На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Позолота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Позолота

Автор
Дата выхода
05 сентября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Позолота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Позолота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марисса Мейер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Давным-давно Серильда, дочь бедного мельника, получила нежданный подарок от бога лжи – талант сочинять удивительные, завораживающие истории, в которых, кажется, нет ни слова правды. Одна из ее диковинных выдумок привлекла внимание жуткого Ольхового Короля и его свиты.
И вот Серильда заперта в страшном замке и должна превратить солому в золото… Иначе ее ждет смерть. Она в отчаянии, но некий таинственный юноша предлагает помощь… Разумеется, не просто так. Вскоре Серильда узнает, что стены ужасного замка хранят немало тайн. Например, тайну одного древнего проклятия. Тот, кто разгадает ее, положит конец власти Ольхового Короля и Дикой Охоты…
📚 Читайте "Позолота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Позолота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Слезы, о которых она даже не подозревала, только и ждали, чтобы выплеснуться, и устремились наружу, все разом. Она наклонилась вперед, сжимая в кулаках бесполезную солому, и заплакала навзрыд. Лишь одно слово осталось у нее на языке, но никто не мог его слышать, кроме стен, запертой двери и всего этого жуткого замка, полного ужасных призраков, демонов и монстров.
– Пожалуйста.
– Что ты делаешь с этой несчастной прялкой?
Серильда вскрикнула и свалилась со стула. Ударилась плечом о каменную стену и застонала.
На груде соломы, скрестив ноги, сидел некто и с легким любопытством смотрел на нее.
Это был мужчина.
Вернее… юноша. Примерно ее возраста, с медными волосами, которые в беспорядке падали на плечи, лицо было покрыто веснушками и грязью. На нем была простая льняная рубашка навыпуск, выглядевшая несколько старомодно из-за широких рукавов, и изумрудно-зеленые штаны в обтяжку. Ни обуви, ни колета, ни куртки, ни шапки. Наверное, он собирался лечь спать, хотя выглядел бодро.
Серильда посмотрела на него, на дверь, которая была все так же плотно закрыта.
– К-как ты сюда попал? – спросила она, поднимаясь.
Юноша наклонил голову и сказал, как будто в этом не было ничего удивительного:
– По волшебству.
Глава 11
Серильда вытаращила глаза.
– Я невероятно силен, – добавил он и тоже уставился на нее.
Не понимая, что это значит, Серильда наморщила лоб.
– Это правда?
Юноша улыбнулся. Это была особая улыбка, такая, за которой скрывают секреты – кривоватая, насмешливая, от нее в глазах появляются золотые искорки.
– Не самое приятное место. Нужно больше света. Да и воняет тут… А это что, твоя постель? – он поворошил ногой солому.
– Мы в темнице, – подсказала Серильда.
Юноша покосился на нее. То, что они в темнице, было очевидно. Серильда покраснела.
– В замке Адальхейд.
– Никогда еще меня не призывали в темницу. Если честно, я бы предпочел что-нибудь другое.
– Призывали?
– Ну да. Ты же ведьма, разве нет?
Серильда уставилась на него, раздумывая, не обидеться ли. Но в устах незнакомца это слово не казалось оскорблением.
– Нет, я не ведьма. И не призывала тебя. Я просто сидела здесь, плакала и думала о смерти. Извини, пожалуйста.
Брови юноши удивленно поднялись.
– Похоже на то, что сказала бы ведьма.











