На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нокаут по наследству» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нокаут по наследству

Автор
Дата выхода
11 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Нокаут по наследству" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нокаут по наследству" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Серова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Частного детектива Татьяну Иванову нанимает Инесса Локтева, недавно получившая в наследство от своего дяди квартиру в Москве. Дядю она почти не знала, о том, как он жил и чем занимался, представления не имеет, поэтому опасается, что с наследством могут возникнуть сложности. Перед самым отъездом в Москву становится понятно, что проблемы обязательно будут, потому что за Инессой следит подозрительный мужчина.
📚 Читайте "Нокаут по наследству" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нокаут по наследству", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Инесса бледной тенью маячила где-то за нашими спинами, и я примерно представляла, что творится у нее в голове.
В самой просторной комнате Борис Семенович устроил себе рабочий кабинет. Здесь стоял тяжелый запах, который раньше я не чувствовала. Миша тоже обратил внимание на это обстоятельство.
– Можно открыть окно? – спросил он у Клары Николаевны.
– Открывайте, – разрешила она. – Я тут давно не проветривала.
– Мне кажется, это не помешало бы.
Он взялся за край портьеры, чтобы отодвинуть ее в сторону.
– Аккуратнее!
Клара Николаевна осторожно сняла с подоконника вазу, которую вазой назвать было довольно трудно. Скорее это была чаша, но с довольно узким горлышком синего цвета. И оформлена была красиво: на белом фоне были разбросаны маленькие цветочки, нарисованные золотой краской. Вроде бы ничего необычного, а смотрелось очень здорово.
Женщина поставила вазу на край письменного стола.
– Эта вазочка всегда стояла на подоконнике, – строгим тоном произнесла она. – Проветрим – верну на место.
– Извините, – проговорил Миша и впустил в комнату сначала солнечный свет, а потом и свежий воздух.
Обстановка в кабинете была аскетичной. Наверное, Игнатьев даже думать о постороннем не позволял себе во время работы. Минимум мебели, минимум других предметов интерьера. Только то, что необходимо для работы. Широкий письменный стол был абсолютно пуст, если не считать обычного граненого стакана, в котором теснились шариковые ручки и маркеры. В углу возле окна стояла этажерка, уставленная статуэтками и какими-то кувшинами, которая совершенно не вписывалась в общую картину – то ли память о супруге, то ли единственное место в доме, куда можно было сложить всякий хлам.
Два книжных шкафа были под завязку заполнены самыми различными изданиями. Я решила рассмотреть их поближе. Корешки у многих были сильно обтрепаны.
– Словари, словари, словари. Английский, немецкий, испанский… – присвистнул Миша. – Судя по обложкам, это самые настоящие раритеты.
– Переводил, преподавал, писал статьи для журналов, – перечислила Клара Николаевна. – Когда он въехал сюда, то рассказал при нашей первой встрече, что долгое время сотрудничал даже с каким-то министром. Он хотел основать бюро переводов, но не успел. Иногда я ему помогала в работе.
– Оу, – повернулся к ней Миша. – Вы тоже из плеяды лингвистов?
– Нет, я не из плеяды. Я машинистка, всю жизнь работала дома.











