На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «След в ущелье Тимбэл» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Вестерны. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
След в ущелье Тимбэл

Автор
Дата выхода
17 мая 2011
🔍 Загляните за кулисы "След в ущелье Тимбэл" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "След в ущелье Тимбэл" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Макс Брэнд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«За тридцать с лишним лет своей жизни он вырос и закалился на многих работах, однако в его руки так и не попадало золото, если не считать скопившихся нескольких тысяч долларов, которые позволяли ему чувствовать себя свободно при игре в покер с любыми ставками. И хотя Уолтер так и не выиграл много денег, с картами в руках он всегда ощущал электрическую искру в мозгах. Вот как и теперь, когда увидел эту маленькую тайну на веранде "Паласа"...»
📚 Читайте "След в ущелье Тимбэл" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "След в ущелье Тимбэл", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А что вы можете сказать о таком множестве волос на ногах лошади?
– Не знаю. Полагаю, наверное, зимой ей тепло…
– Э-э, и я так думаю. – Помолчав, шериф подытожил свои размышления: – Это самая выдающаяся лошадь, которую вы когда-нибудь видели.
– В самом деле?
– Да, в самом деле. Но вот чего я никак не могу понять – это и на самом деле лошадь?
– Не думаю, что это мул, – удивился Дэвон, готовый улыбнуться. – Судя по углам, нет.
– Но у нее серая морда, как у мула, – возразил шериф. – Ведь бывают короткоухие мулы.
– Думаю, бывают.
– Если бы увидели ее в горах, то подумали бы, что это козел.
– Она так твердо стоит на ногах?
– Что угодно другое, но на ногах держится уверенно. Если я направлю ее на этот забор, она может сбить его, но никогда не упадет!
– Ах! – вежливо откликнулся Дэвон.
– Очень любит ходить по самому краю обрыва, – продолжал шериф. – И съезжать по крутому склону высотой в сто футов. Это доставляет ей радость.
– О, это же очень ценные качества!
– Очень ценные.
– А она может скакать? Каждый мустанг может.
– Скакать не может, – ответил шериф. – Не умеет развить большой скорости, но когда набирает свой темп, может поддерживать его хоть целый день. Тогда она думает, что как птица плавает в воздухе и вам все равно, ехать на ней вверх или вниз по склону. Для Монти это не имеет значения.
– Вы продаете ее? – поинтересовался Дэвон.
Шериф серьезно посмотрел на Дэвона:
– А вам нужна лошадь?
– Не совсем так, – замялся Дэвон.
Нэксон вздохнул и, прикрыв глаза, сообщил:
– Три раза! Три раза я пытался ее продать и каждый раз выходил из себя, потому что никто не захотел с ней связываться.
– А что в ней плохого?
– Заскоки. У нее полно заскоков. Их невозможно выправить, как нельзя прогладить утюгом кудрявые волосы, могу поклясться.
– Может быть, так бывает только по утрам? – предположил Дэвон.
– Для нее время суток ничего не значит, – объяснил шериф. – Любое одинаково. Но вот места значат гораздо больше. Если она идет по краю крутого обрыва, где нельзя поставить две ноги сразу, то это для нее просто пара пустяков. И если вы заведете ее на верх крутого склона и пустите вниз со скоростью шестьдесят миль в минуту, то это будет как раз то место, где она себя покажет.










