На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поющие револьверы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Вестерны. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поющие револьверы

Автор
Дата выхода
13 мая 2011
🔍 Загляните за кулисы "Поющие револьверы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поющие револьверы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Макс Брэнд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман «Поющие револьверы» – это увлекательное, полное приключений повествование о противоборстве двух крупных, сильных, яростных мужчин. И хотя один из них – не знающий жалости шериф, а другой – беглый преступник, они ведут честную схватку, потому что не в их правилах стрелять противнику в спину.
📚 Читайте "Поющие револьверы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поющие револьверы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вроде ничего особенного собой не представляет, но если бы усадьба была моей, я бы не просил Господа о большем.
– Кроме женщины, которая бы здесь жила, может быть?
– Ты все время торопишь события, – сказал Райннон.
– Пару лет назад, – заметил шериф, – один парень одолжил у меня денег. Он разорился, и его дом достался мне. Он перед тобой.
– Да ты что?
– А ничего. Заходи и не забудь снять шляпу, сынок. Я тащил тебя сюда, чтобы показать это место. Теперь он твой!
Глава 6
Они осмотрели дом сверху донизу.
В амбаре лежали три или четыре тонны сена. Когда они вошли на сеновал, с чердака, шелестя крыльями, взлетели голуби, и Райннон с мягкой улыбкой взглянул им вслед.
Здесь, по обеим сторонам амбара, встало бы пять лошадей.
В сарае они обнаружили прогнившие останки коляски, двухтонного фургона, два заржавевших плуга, борону и кучу беспорядочно набросанного старья – рваная упряжь, сломанные стулья, воротнички, ватные плечики, наковальня и пыльные меха, а также целый набор кузнечных инструментов.
Райннон очарованно завис над ними.
– Здесь можно кое-что сделать, – восторженно заявил он.
Они вернулись во двор и зашагали под деревьями.
– Давай пойдем по дорожке, – предложил Эннен. – Нехорошо портить траву.
Шериф улыбнулся.
Они подошли к сломанным воротам.
– Нужна всего одна петля да пара болтов, – заметил Райннон.
– Ты смыслишь что-нибудь в таких вещах? – спросил шериф.
– Мальчишкой я помогал кузнецу.
– Подумать только!
– Кузнец – единственный свободный человек, – объяснил Райннон.
– И даже оружие? – усмехнулся шериф.
Райннон коснулся длинноствольного, вороненого кольта.
– Не знаю. Со временем, может, и оружие, – сказал он, и его глаза загорелись желанием и азартом. – Могу даже с тобой поспорить.
– Я никогда не спорю, – пожал плечами Каредек.
– Я буду присматривать для тебя за этим местом, – решил Райннон. – Не знаю, как ухаживать за садом, но научусь.










