На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пограничные стрелки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Вестерны. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пограничные стрелки

Автор
Дата выхода
13 мая 2011
🔍 Загляните за кулисы "Пограничные стрелки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пограничные стрелки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Макс Брэнд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Уэлдон – герой романа «Пограничные стрелки» – катится по жизни, как перекати-поле. Оказавшись в Сан-Тринидаде, он встречает двух прекрасных девушек – неукротимую брюнетку Франческу Лагарди и прелестную блондинку Элен О'Маллок. Одной из них нужна защита, другой – помощь в рискованной авантюре. Кто же из них станет его судьбой?
📚 Читайте "Пограничные стрелки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пограничные стрелки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Но вы подбрасываете неплохие идейки!
– Вместо этого, вы катитесь по жизни. Куда подует ветер, туда вас и несет! То в Мексику, то в Канаду – тут сыграли в карты, здесь постреляли, там подрались на ножах! А для чего? К чему вы стремитесь? Какова цель?
– Я просто живу, – мягко ответил Уэлдон.
Коннери ткнул в него дрожащим, костлявым указательным пальцем.
– У вас нет никакого чувства уважения к себе! – заключил он.
– Потому что никто никогда не принимает меня всерьез.
Взгляд парня в это время блуждал по верхнему ряду окон, выходивших во внутренний дворик.
– А почему вас не принимают всерьез?
– Из-за моего имени, – пояснил Уэлдон.
– Хорошее имя. Что в нем такого? – не понял Коннери. – Когда-то считалось честным именем, пока вы не изваляли его в грязи! Лоример Эверетт Уэлдон – что тут плохого?
– Вы что, не понимаете? Инициалы образуют слово «Лью»[3 - «Lew» созвучно с «lewd» – похотливый, распутный, непристойный, бесстыдный, невежественный (англ.).]. А как можно относиться серьезно к человеку с таким именем? Вот вы, например, можете?
– Все это чепуха! Вы просто смеетесь надо всем, начиная с самого себя.
– Я говорю серьезно.
– Вас называли и по-другому.
– Ну да. «Громила», «Блондин», «Заправила», «Большой козленок». Вы называете это именами, Коннери? А по-моему, это клички. Мир легкомысленно относится ко мне. А я легкомысленно отношусь к нему. Вот и все.
– Так-так-так, – протянул представитель закона. – А чего вы хотите от жизни?
– Того, что она мне преподнесет.
– А что она вам преподнесет?
– А вот этого я не знаю.
– Не понял.
– Если бы знал, то не хотел бы этого! – растолковал Уэлдон.
Коннери издал резкий свист, в котором выразились недовольство, нетерпение, но отчасти и понимание. Затем порывисто опустился на стул, который даже затрясся.
– Вы бы мне пригодились, – тихо произнес он. – Вы могли бы мне пригодиться, дружище!
– Охотиться за преступниками? – уточнил молодой человек.
– Вы могли бы мне пригодиться, – повторил Коннери и замолчал.










