На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лонгхорнские распри» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Вестерны. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лонгхорнские распри

Автор
Дата выхода
11 мая 2011
🔍 Загляните за кулисы "Лонгхорнские распри" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лонгхорнские распри" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Макс Брэнд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герои вестернов Макса Брэнда – ковбои, ганфайтеры, шерифы – бесстрашные борцы за свободу и справедливость. В «Лонгхорнских распрях» Барри Литтон противостоит убийце.
📚 Читайте "Лонгхорнские распри" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лонгхорнские распри", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Научился читать твои мысли? – удивился бывший моряк. – Ну, ты скажешь! Мне и сейчас ничего не известно о твоих планах. Впрочем, и знать я о них не хочу. Что я, дурак? Предпочитаю только догадываться.
– Для начала нам нужно найти пристанище. Лучше всего где-нибудь на окраине города. Затем, Том, обзаведемся оружием, потому как оно нам потребуется. Думаю, объяснять для чего – не надо. Сам видишь, тут у местных кожный зуд, вылечить который можно только свинцовой примочкой.
Виллоу издал стон, но ничего не ответил.
– Заберешь мула и лошадь, а я наведаюсь в оружейную лавку, – распорядился Литтон. – Посмотрю, что у них там есть.
«Оружейный магазин Сэмюэля Риберна» – гласила вывеска над входом в дом, у которого остановился Барри. Толкнув дверь, он вошел внутрь и увидел того самого веснушчатого мальчишку, которого еще недавно держал за воротник. Пацан сидел на прилавке и болтал грязными ногами. Услышав скрип двери, он повернул голову и окинул вошедшего отсутствующим взглядом.
– Ты, сынок, владелец магазина? – поинтересовался Литтон.
Не меняя выражения лица, мальчишка крикнул:
– Эй, Лу!
– Да, Джимми? – раздался девичий голос.
– Выйди-ка в зал, – попросил он.
Послышались торопливые шаги, дверь в торговый зал распахнулась, и в ее проеме появилась рассерженная девушка.
– Опять ты издеваешься над моей кошкой! Если ты, негодяй, не… – начала она, но, заметив, постороннего, тут же смолкла и уставилась на него такими же ярко-синими глазами, как и у Литтона.
– Лу, это тот самый, который схватил меня за шкирку на улице, – доложил Джимми.
– Хотелось бы взглянуть на парочку двустволок восьмого калибра и парочку винчестеров, – обратился Барри к девушке.
– Ага, я знал, что тебе понадобится оружие, а после него, возможно, и могила, – заявил мальчишка.
Девушка молча выложила на прилавок все четыре единицы оружия, которое запросил молодой человек, и только потом прикрикнула на шаловливого паренька:
– Джим, слезь с прилавка и убирайся вон из магазина! Грубиян!
– Мы с твоим покупателем оба грубияны, – огрызнулся конопатый.
– Джимми, я кому сказала, убирайся из магазина! – вновь крикнула девушка.
Мальчик соскочил с прилавка и, не спеша направляясь к выходу, пробурчал Литтону:
– Сестре не нравится, когда ее Джерри натягивает на свою морду чулок и отправляется на дело. А вообще-то она от него просто без ума.










