На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Посланник Ориона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Посланник Ориона

Автор
Дата выхода
22 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Посланник Ориона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Посланник Ориона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людмила Милославец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Возможно ли изменить судьбу, забыв ту, которая была смыслом жизни? Он попытается, но позволят ли ему это? Мишель де Морель вновь стоит перед выбором добра из зла.
📚 Читайте "Посланник Ориона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Посланник Ориона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Они приняли мою новую жизнь так, как могут принять её только очень близкие люди: без упрёков и ненужных сожалений. Сейчас я был ещё неуравновешен и опасен для них, но они все ждали моего возвращения. Я тоже ждал.
Орианна давно вернулась на корабль Олиффа О’Байла. Арс исчез, как только я покинул Париж. Он не мог больше сопровождать меня – инкубы одиночки, они не терпят других вампиров, видя в них соперников.
В зале зазвучала музыка: у мадам Оли играл неплохой гитарист, выходец из Испании Валеско Солис.
Но неожиданно вместе Солисом и ещё двумя музыкантами в зал вышла молодая красивая девушка. Черные вьющиеся волосы густым водопадом струились по обнажённым плечам, оттеняя её белоснежную кожу. Тонкие брови вразлёт, алые губы, в глазах скачут бесы. Зал взревел, бешено стуча ногами по полу.
Девушка, одетая в наряд испанской цыганки, запела, красиво передвигаясь между столиками.
Певица исполняла весёлую английскую песенку, но на свой, цыганский, манер:
Вернулся мельник вечерком
На мельницу домой
И видит: конь под чепраком
Гуляет вороной.
– Хозяйка, кто сюда верхом
Приехал без меня?
Гуляет конь перед крыльцом,
Уздечкою звеня.
Гуляки дружным хором подхватили припев:
– Гуляет конь, ты говоришь?
– Гуляет, говорю!
– Звенит уздечкой, говоришь?
– Уздечкой, говорю!
Девушка, взмахнув краем яркой юбки, подбоченилась и, подмигнув, продолжила:
– С ума ты спятил, старый плут,
Напился ты опять!
Гуляет по двору свинья,
Что мне прислала мать.
Присев у столика, за которым устроились торговцы табаком, она вместе со всеми пропела припев:
– Прислала мать, ты говоришь?
– Прислала, говорю!
– Свинью прислала, говоришь?
– Прислала, говорю!
– Свиней немало я видал,
Со свиньями знаком,
Но никогда я не видал
Свиньи под чепраком!
И вновь цыганка, играя юбкой, пошла между столиками:
Вернулся мельник вечерком,
Идёт к своей жене
И видит новенький мундир
И шляпу на стене.











