На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Царь Горохова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Царь Горохова

Автор
Жанр
Дата выхода
08 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Царь Горохова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Царь Горохова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лилия Касмасова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Да, я люблю короткие стрижки и джинсы и не люблю макияж. Но никто еще не принимал меня за парня! Только этот сумасшедший старик-маг из параллельного мира, который решил, что я идеально подхожу на роль нового короля их державы. Которая оказалась не менее сумасшедшей, чем этот старик. А тут еще вредный, несносный и красивый герцог, который то ли догадывается, то ли – увы – вовсе нет…
📚 Читайте "Царь Горохова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Царь Горохова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Потом сказал, снова окинув меня взглядом круглых темных глаз:
– Единственное, по размеру все это вам будет великовато…
– Ничего, – сказал Мерлин, – подгони по фигуре сам. На сегодня-завтра сойдет. И закажи новые по размеру.
Ля Гуш кивнул. Пробежав длинными зелеными пальцами по стопке рубашек, он вытащил одну и встряхнул:
– Думаю, эта подойдет более других. У нее кружева и жабо на груди. Можно носить и без камзола.
Наши с ним взгляды пересеклись. Темные глаза смотрели проницательно.
Раздался голос Мерлина:
– Да, мы пытаемся выдать девочку за мальчика.
Я встревоженно взглянула на Мерлина. Но тот продолжал:
– В курсе только я.
– А герцог? – спросил Ля Гуш.
– Нет, – помотал головой Мерлин. – Больше ни одна душа. – Потом сказал мне: – Ля Гуш умеет хранить тайны… Но как ты догадался, Грегуар? Потому что я попросил камзол попросторнее? Или по ее голосу?
– Усы, – сказал Ля Гуш.
Я схватилась за приклеенную полосу – вроде на месте.
– Они немного другого оттенка, – сказал Ля Гуш.
– А вдруг и остальные догадаются? – обеспокоилась я.
– Таких как Ля Гуш редко встретишь. Он художник и обладает чуткостью. Так что не беспокойся.
– Я не то чтобы художник, – скромно опустил голову Ля Гуш. – Я придумываю и шью одежду.
– Но ты же ее рисуешь? – парировал Мерлин.
– Да, – улыбнулся камердинер.
– Это единственный наследник… наследница, которую мне удалось найти, – сказал Мерлин Ля Гушу, указывая на меня.
Камердинер кивнул и произнес:
– Я буду рад служить.
– Отлично, – сказал Мерлин.
Тут послышался гулкий и звонкий звук колоколов. Они вызванивали знакомую мелодию.
Мерлин весело подсвистел ей, пробормотал:
– Дурень Жапо, дурень Жапо… – и подмигнул мне. – Герцог, значит, приехал. Мне надо с ним поговорить по поводу коронации. А вы тут разберитесь с одеждой. Да, Грегуар. Меч и доспехи вели вернуть в галерею.
Он подобрал обломки посоха возле кресла и пошел к двери, но потом вернулся и поставил на стол пузырек с клеем:
– Это клей.
– Я подкрашу эти, – сказал Ля Гуш. – А потом изготовлю новые.
Мерлин кивнул и вышел из гардеробной. Я побежала за ним и нагнала его у наружной двери.
– Мерлин, – зашептала я. – Может, лучше пришлете мне какую-нибудь девушку, горничную. Чтобы она была моей личной служанкой.
– Девушки не сохранят тайну. А Ля Гуш – сохранит.











