На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Костюм Арлекина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Костюм Арлекина

Автор
Дата выхода
28 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Костюм Арлекина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Костюм Арлекина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леонид Юзефович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Русский писатель и сценарист, историк, кандидат исторических наук Леонид Юзефович популярен среди широкой читательской аудитории как автор детективных и исторических романов. В частности, популярность Юзефовичу принес цикл исторических детективов о сыщике Иване Путилине. Критики с восторгом восприняли появление нового героя, хотя неизбежно сравнивали книги Леонида Абрамовича с Акуниным. Сам Юзефович отзывается об этом спокойно и даже благодарит коллегу за популяризацию жанра исторического детектива. Роман «Костюм Арлекина» открывает серию книг о приключениях Путилина.
Легендарный начальник столичной сыскной полиции Иван Дмитриевич Путилин вышел в отставку. Но спокойная жизнь в кругу семьи в усадьбе на берегу Волхова не радует его. Детектив решает воскресить воспоминания о былых днях, записав свои мемуары. В качестве помощника он приглашает литератора Сафронова, который помог бы в записи и обработке рассказов Путилина. И первое, о чем сыщик поведает Сафронову, – дело об убийстве князя фон Аренсберга.
Драма разыгралась апрельской ночью 1871 года. Убийство австрийского военного атташе – это международный скандал, круг подозреваемых почти не ограничен. Слишком многим была выгодна эта смерть. Последствия ее могли быть катастрофическими – война, которая изменит ход истории. От умений и таланта Путилина зависит судьба всего цивилизованного мира.
Почему же стоит прочесть «Костюм Арлекина»?
1. Юзефович опирался на мемуары Ивана Дмитриевича Путилина, первого начальника сыскной полиции Санкт-Петербурга.
2. Роман переведен на немецкий, итальянский, французский, польский, испанский языки.
3. В 2007 году по книгам Юзефовича был снят мини-сериал «Сыщик Путилин» с Владимиром Ильиным в главной роли.
📚 Читайте "Костюм Арлекина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Костюм Арлекина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Выслушав рассказ о сонетке в княжеской спальне и о визите Ивана Дмитриевича на Кирочную, он начал сердиться:
– Любовь, ревность, оскорбленное самолюбие – все эти мелкие житейские страстишки, с которыми вы, полицейские, привыкли иметь дело, здесь не в состоянии ничего объяснить. Вы расследуете преступление государственной важности, и подходить к нему нужно с другими мерками.
– Ваше сиятельство, я всего лишь хочу сказать, что фон Аренсберга убил человек, бывавший прежде у него в спальне и знавший про сонетку, – оправдался Иван Дмитриевич.
– Допускаю, хотя всё могло произойти случайно, в пылу борьбы. Но что вы прицепились к этой Стрекаловой? Не сама же она связала своего любовника по рукам и ногам и задушила подушками? Зачем?
– А муж? – напомнил Иван Дмитриевич.
– Что – муж?
– Он мог убить из ревности.
– Но ему-то откуда было известно про сонетку? Или, по-вашему, он сам приводил собственную жену в спальню к любовнику?
– Он мог разузнать как-нибудь иначе.
– Как?
– Еще не знаю.
– Тьфу ты! – чертыхнулся Шувалов. – Что за испанские страсти бушуют в вашем воображении? Мы не в Севилье.
– Недавно я читал статью в медицинском журнале, – сказал Иван Дмитриевич. – Автор доказывает, что в Петербурге девочки созревают раньше, чем в Берлине и в Лондоне. Примерно в одном возрасте с итальянками.
– Это вы к чему?
– К вопросу о темпераменте русского человека.
– Вы думаете, – примирительно сказал Шувалов, – мне не хочется верить, что князя придушил муж-рогоносец, ревнивая любовница или его же собственный лакей, польстившийся на серебряный портсигар? Очень хочется. Но не могу я в это поверить, поймите! Так запросто не убивают иностранных дипломатов, в России – тем более.
– Виноват, ваше сиятельство, кого же подозреваете вы?
– В чем и штука, что никого конкретно. Разве что агентов какого-нибудь подпольного польского Жонда, если таковой существует.
– Поляки-то тут при чем?
– Перед тем как отправиться в Ломбардию, на войну с Виктором Эммануилом и Наполеоном Третьим, кавалерийская дивизия, которой командовал фон Аренсберг, была расквартирована в Кракове. Возможно, он чем-нибудь насолил полякам, а они люди мстительные. Краков принадлежит австрийцам, и, между прочим, там же, в Галиции, начинал когда-то службу граф Хотек.








