На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сворованное счастье» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сворованное счастье

Автор
Дата выхода
20 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Сворованное счастье" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сворованное счастье" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (ЛенаФуксия) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Автор, помешанная на драконах, решила пересказать сказку о Золушке. Естественно, из этого получилась трагическая любовь двух драконов-оборотней.
От известного сюжета остались только вредные сестры, мачеха (очень наглая) и волшебные туфельки. Принца заменил князь, фею - ключница, а главная героиня (молоденькая и романтичная) вместо того, чтобы драить кастрюли и перебирать крупы, управляет делами большого поместья. Управлять приходится так, чтобы "родственники" не спустили всё на наряды и выезды. В круговороте дел и забот героиня едва находит время на мечты о дальних заморских странах. Как в таких условиях уследить за собственным счастьем? Счастье предмет нематериальный, но и его, как оказалось, можно своровать, если проявить хитрость и воспользоваться доверием.
Чтобы вернуть счастье, князю придется плыть через моря и океаны, лететь через пустыню, вы́носить дочку и заново влюбить в себя свою истинную пару.
📚 Читайте "Сворованное счастье" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сворованное счастье", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В какой-то момент ко мне присоединилась Лария, которую никто не пригласил на вальс. Мы вместе смотрели, как Элин кружит с разными партнёрами. Лария несколько раз всхлипнула.
– Не переживай, как только мама выдаст Элинию замуж, ты тоже будешь танцевать на балах, ? ободрила я сестру.
***
Тоскливый вечер тянулся бесконечно, но и после его окончания лучше не стало. Едва мы уселись в карету, Варения принялась перечислять наряды и украшения гостей. Поначалу это были просто восторженные эпитеты, но постепенно они перешли в сожаления, которые превратились в упрёки.
Я откинулась на спинку каретного дивана и смотрела в окно. Из-за наступившей темноты за стеклом ничего не было видно, но я в красках представляла себе, как накажу мачеху за её злобу, а потом мысленно полетела к морю…
Глава 6
– Госпожа Матильда! Госпожа Матильда! – Ко мне на Смотровую башню взбежал, запыхавшись, Нильс и, увидев меня, воскликнул: – О, я так и думал, что Вы здесь!
Ну вот, только я уединилась, чтобы полюбоваться морем и насладиться прохладным утренним ветерком, пока утомленные вчерашним балом родственники отдыхали, как меня нашли.
– Уже, похоже, все знают, что я здесь.
– Госпожа Матильда, вот посмотрите, посыльный привёз письмо… – Он, переводя дух, протянул мне грязный серый конверт.
– И Кнут велел сначала показать мне, – в тон ему продолжила я.
– Нет, не Кнут. Посыльный сказал, что это письмо для управляющей Матильды. А у нас ведь нет управляющей Матильды. У нас только Вы…
– Молодец, правильно решил! – похвалила парня за рассудительность. И трепеща от ожидания, взяла грязный конверт за уголок.
– Не-е, говорю же, посыльный привёз!
Я уже его не слушала, разорвав конверт шпилькой по краешку, дрожащими от волнения пальцами вынула небольшой листок плотной бумаги и прочитала: «Ваш корабль можете выкупить на причале № 12. Спросите капитана Дункана».
А чуть ниже торопливая приписка: «Предъявителю скидка 10%».
Забавно, даже скидку дал.
– А-а-а! – заорала я, вскочив с любимого местечка.










