На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Залізна шапка Арпоксая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Залізна шапка Арпоксая

Автор
Жанр
Дата выхода
20 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Залізна шапка Арпоксая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Залізна шапка Арпоксая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лідія Гулько) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У переддень літнього сонцестояння п’ятикласник Мишко відвідав заповідник «Гранітно-Степове Побужжя». Світлочеревий полоз перекинув його у мертве місто, що в Тавриці. Підводить хлопчика до хворих близнят. Мишко виліковує дітей пігулками аспірину. Від Елісси та Лулі (вони фінікійці) дізнається, що життя містян забрала Ламія, страховидло, що літає і служить скіфам. У місто вриваються чорні вершники. Вони шукають шапку Арпоксая, одного з перших скіфських царів. Шапка є перепусткою для царства Скопасіса на Свято Всеперемагаючого Сонця, що проходить на Семи горбах у день найвищого сонця. З під-землі, з боку Пурпурового палацу, линуть страшні звуки. Елісса заспокоює Мишка: «Не бійся, то Тіфончик буянить». Ти знаєш про Тіфона? Ото ж то. Для допитливих читачів, що цікавляться давніми цивілізаціями, релігіями і легендами, а ще мріють побувати на дні Гостинного моря і побачити танець смерті риби-меч. Бо Мишко цей танець бачив…
📚 Читайте "Залізна шапка Арпоксая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Залізна шапка Арпоксая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Украiнська Швейцарiя
– О, ми в гiрськiй краiнi! – вигукував переповнений радiсними емоцiями Мишко.
Остап Якович уточнив:
– Це мiсце ще називають Украiнською Швейцарiею.
– Вiд органiзованих екскурсiй держава мала би бiльше користi, нiж вiд станцii, яку планують запустити. Мiсця тут не лише прекраснi, а й унiкальнi, – прилучився до розмови Тарас, схожий на Котигорошка юнак.
Тарас навчався в унiверситету, на другому курсi бiологiчного факультету.
– Ше й яку пользу мали б, – пiдтвердив Еколог.
З-пiд низько опущеного козирка чоловiк слав похмурi погляди на недобудовану гiдростанцiю, що бетонною потворою вчепилася за протилежний високий берег.
Пан учитель став спиною до сумного краевиду i почав свою довгу розповiдь:
– Ми перебуваемо з вами у серцi Гранiтно-Степового Побужжя. Воно знамените тим, що е однiею з найдавнiших частин Євразii.
– Так уже й найдавнiших, – стиха кепкував Петько.
Мишко непомiтно для дорослих штовхнув товариша.
Голос Остапа Яковича звучав по-особливому – пiднесено.
– Ковиловий степ не лише безкрайнiй. Вiн нагадуе море, що перекочуе хвилi вдень i вночi. Це дае нам можливiсть уявити украiнський прадавнiй степ, де вiльно, без перешкод гуляв вiтер. Сьогоднi тишу порушують лише працюючi двигуни сiльськогосподарських машин. Руйнiвнiй дii вiтру перешкоджають рукотворнi лiсосмуги. Прислухайтеся? Чуете спiв птахiв i рокiт води? Вони линуть з глибокоi долини.
Краса довкружжя сильно вплинула на Еколога. Голос простого чоловiка тремтiв вiд хвилювання.
– Яковичу, а чи не вiд буханця пiшла назва? Бух – буханець, хлiб по-нашому. Ге? Правда, схоже?
Дiти перезирнулися, тамуючи смiх.
Тарас витяг iз кишенi записник i щось черконув у ньому олiвцем.
– Обов’язково проведу дослiджу щодо походження назви Пiвденного Бугу. (Задумався.) Буханець… Буг… Можливо, пращури мали на увазi небесний хлiб?
Дiти знову перезирнулися. І, як змовилися, перевели шанобливi очi на Еколога.
Остап Якович кахикнув, щоб привернути до себе увагу. Натхненно розповiдав:
– Протягом 60 мiльйонiв рокiв ця земля не занурювалася у морськi глибини.









