На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Анастасья. Парижский роман» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Анастасья. Парижский роман

Автор
Дата выхода
25 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Анастасья. Парижский роман" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Анастасья. Парижский роман" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ксения Трачук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что она могла рассказать о себе? Анастасья Беккер, тридцать шесть лет, живёт в Париже. Работает в международной благотворительной организации, много путешествует. Казалось бы, идеальная жизнь образованной, активной женщины… Однако эта русская парижанка переживает глубокий личный кризис. Тот, из-за кого разрушились два брака Анастасьи, никогда не сделает её счастливой: эти отношения для него не больше, чем одно из бесчисленных любовных увлечений.
Борис Левин давно перестал считать Париж родным, и в этот приезд это ощущалось особенно остро. Борис наконец закончил солидную историческую монографию и договорился опубликовать книгу во Франции. Но всё это не приносит радости, а перед глазами она – юная девушка с веснушками, которая когда-то вместе с ним уехала из России.
Настя и Боря были молоды, амбициозны и решительны. Пятнадцать лет назад они уехали в Париж, чтобы изменить свою жизнь. Что получилось в итоге? Не слишком ли высокую цену за успех и достижения пришлось заплатить? И что принесёт новая встреча?
📚 Читайте "Анастасья. Парижский роман" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Анастасья. Парижский роман", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А затем спасли меня от сумасшедшего троцкиста.
– Совершенно верно!
Поярчук, одетая в эффектный топ, подчёркивавший все достоинства её фигуры, сидела напротив де Кортуана в его кабинете в Ля Гранд-Эколь, приятно отличавшемся от простоватых интерьеров Нантера. Джонни, как про себя называла его Нина, выглядел добродушно и жевал жвачку – она надеялась, что это хороший знак.
– Я всегда восхищалась Ля Гранд-Эколь и теми изменениями, которые произошли в философии и имидже этого института с тех пор, как его возглавили вы.
– Я к вашим услугам! Впрочем, должен принести извинения: французские службы безопасности оказались не на высоте и подвергли вас неоправданному риску. – В обществе де Кортуан славился галантными фразами, которые он расточал так же легко, как в частной жизни рассыпал ругательства.
– Итак, вы согласны на интервью? – обрадовалась Нина.
– Приступайте! – Де Кортуан широким жестом показал, что готов отвечать на любые вопросы: в этот день у него было прекрасное настроение.
– В прошлом году в Нью-Йорке вы сказали, что ваша главная мечта – сделать Ля Гранд-Эколь похожим на Гарвард. Вы уже произвели революцию: ввели обязательные курсы на английском, дали возможность каждому студенту год обучаться за рубежом, привлекли новые кадры… Но не кажется ли вам, что этого мало?
– Что вы имеете в виду? – уточнил де Кортуан, слегка подняв брови.
«Эта русская неплохо осведомлена – пожалуй, даже слишком хорошо для рядовой студентки Нантера…» – невольно подумал он.
– Ля Гранд-Эколь не лишён недостатков, – продолжала Нина. – Один из них, например, – элитарность: дорога в эти стены по-прежнему доступна лишь избранным…
– О, это досадное наследие прошлого, увы, – вздохнул Джонни.







