На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Подержанные души» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Подержанные души

Автор
Дата выхода
22 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Подержанные души" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Подержанные души" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристофер Мур) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приключенческий роман «Подержанные души» – вторая книга цикла юмористического фэнтези «Смерть с косой» от известного американского писателя, озорника и абсурдиста Кристофера Мура.
Что-то странное и зловещее творится в Сан-Франциско… Люди умирают, но их души, которые должны собирать специальные Торговцы Смертью, бесследно исчезают. Кто-то ворует их, чтобы использовать в своих гнусных целях. Но кто? Ответ на этот вопрос, а также потерянные души несчастных мертвецов предстоит искать Торговцу Чарли Ашеру, ненавидящему свою грязную, неблагодарную и крайне опасную работу.
Ситуация осложняется тем, что Чарли с некоторых пор заперт в теле существа высотой всего в тридцать пять сантиметров. Пока его подруга – буддийская монахиня по имени Одри – ищет герою новое тело, Чарли приходится объединить усилия с бывшим коллегой Мятником Свежем и другими Торговцами Смертью, букинистом Альфонсом Риверой, Императором Сан-Франциско и загадочной девушкой-готом. А в это время дочка-вундеркинд Чарли – Софи – выдает мрачное пророчество о грядущей битве за душу всего человечества…
Внимание! Книга содержит нецензурную лексику.
📚 Читайте "Подержанные души" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Подержанные души", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вас это как-то не особо расстраивает.
– Да ну? Поскольку мне не нравится попорченное мироздание, я и не мечу говно наружу. – На миг ему стало чуточку лучше: сколько б ни убеждал себя он, что разжал хватку на своей незапаренности, сейчас перед ним стоял человек, которому явно пришлось туже. А затем он взглянул на Риверу, непринужденно стоявшего перед ним в своем итальянском костюме, все складки и черты его четки, как лезвие ножа, и осознал, что легавый… ну, бывший легавый… свою-то незапаренность не профукал.
– Так и что же мне делать?
– Я б начал с того, что вернулся к работе.
– Я на пенсии – полу-на-пенсии.
– Я имею в виду сбор сосудов души.
– Думаете, они еще на своих местах?
– Вам бы лучше надеяться, что да.
– А как я их найду?
– Я б начал с ежедневника, где полно имен, инспектор уголовной полиции, – у вас же такое звание было, верно?
Незапаренность Риверы, похоже, немножко дала течь.
Мятник улыбнулся – ослепительный полумесяц в ночном небе.
– Вы только что расстегнули пиджак, чтобы проще пистолет доставать?
– Нет, конечно, просто у вас тут тепло. Пистолет я ношу на бедре. – И Ривера отвел полу пиджака, предъявляя “глок”.
– Но, несмотря на пенсию, вы все равно во всеоружии?
– Полупенсию. Да, я начал носить с собой прежнюю поддержку.
– Значит, она умеет возникать из ниоткуда и вырубать вас?
– Похоже на то.
– Ну что ж, тогда удачи вам, – произнес Свеж, ощущая в себе прибавление незапаренности.
– Я вам позвоню, – сказал Ривера. – Дам знать, как оно пойдет.
– Если сочтете нужным.
Ривера повернулся словно бы к выходу, но затем оборотился к хозяину вновь.
– А вы разве не заправляли джазовой пиццерией в доме Чарли Ашера на Северном пляже?
– Некоторое время.
– Вы же там были вместе с той жутковатой девочкой из лавки Ашера?
– Тоже не станцевались.
– Жаль, – произнес Ривера, и похоже было, что ему это искренне. – Может быть круто. Сам я в разводе.
– Нет такого вреда, какой не заполировать, – произнес Мятник. – Девка – это ж просто булки да борзота.
Ривера кивнул.
– Ну, в общем, удачи вам. – Он повернулся и вышел из лавки – вновь клевый, как ебена мать.






