На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Подержанные души» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Подержанные души

Автор
Дата выхода
22 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Подержанные души" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Подержанные души" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристофер Мур) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приключенческий роман «Подержанные души» – вторая книга цикла юмористического фэнтези «Смерть с косой» от известного американского писателя, озорника и абсурдиста Кристофера Мура.
Что-то странное и зловещее творится в Сан-Франциско… Люди умирают, но их души, которые должны собирать специальные Торговцы Смертью, бесследно исчезают. Кто-то ворует их, чтобы использовать в своих гнусных целях. Но кто? Ответ на этот вопрос, а также потерянные души несчастных мертвецов предстоит искать Торговцу Чарли Ашеру, ненавидящему свою грязную, неблагодарную и крайне опасную работу.
Ситуация осложняется тем, что Чарли с некоторых пор заперт в теле существа высотой всего в тридцать пять сантиметров. Пока его подруга – буддийская монахиня по имени Одри – ищет герою новое тело, Чарли приходится объединить усилия с бывшим коллегой Мятником Свежем и другими Торговцами Смертью, букинистом Альфонсом Риверой, Императором Сан-Франциско и загадочной девушкой-готом. А в это время дочка-вундеркинд Чарли – Софи – выдает мрачное пророчество о грядущей битве за душу всего человечества…
Внимание! Книга содержит нецензурную лексику.
📚 Читайте "Подержанные души" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Подержанные души", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она торчала из металла, словно ростральная фигура, – женщина в белом кружевном платье, темные волосы стянуты на затылке, а над ухом к прическе приколот какой-то белый цветочек.
– Наконец-то мы одни, – произнесла она. Ослепительно улыбнулась. – Нам потребуется ваша помощь.
Майк вскочил и попятился к самым перилам, стараясь не заорать. Вдохнул – как заскулил.
4. Злоключения Мятного
Притулившись между Кастро и Хэйтом, совсем рядом с перекрестком Ноэ и Рыночной затаилась “Свежая музыка”.
Мятник держал конверт альбома Колтрейна “Мои любимые вещи”[5 - My Favorite Things (1961) – седьмой студийный альбом американского джазового музыканта Джона Уильяма Колтрейна (1926–1967), на котором он впервые играл на сопрано-саксофоне.
Он рыдал ей в голосовую почту.
Трейн что, действительно взглянул на него с конверта пластинки, опустил сопрано-саксофон и сказал: “Жалкая это срань какая-то, ты же сам знаешь, правда?” Ведь мог бы.
Свеж поставил конверт на пластиковую стойку “Сейчас играет” и как раз делал шаг назад, чтобы поднять тонарм, – и тут заметил, что мимо витрины по улице мелькнул профиль остролицего латиноса. Инспектор Ривера. Умереть не встать – Ривера к нему в лавку зашел. Слишком круто.






