На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Абдул Аль-Хазред или скиталец пустошей Багдада» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Абдул Аль-Хазред или скиталец пустошей Багдада

Автор
Дата выхода
20 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Абдул Аль-Хазред или скиталец пустошей Багдада" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Абдул Аль-Хазред или скиталец пустошей Багдада" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Сергеевич Гутора) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приветствую, уважаемый читатель. Меня зовут Алексей. Перед вами мои собственные ужасы в стихах, объединенные в поэме, навеянной тематикой творчества Говарда Лавкрафта, а именно, его персонажем — безумным арабом, написавшим Некрономикон. Стихотворения являются моей интерпретацией данной темы и моим собственным видением жизни Аль-Хазреда, абсолютно не похожим на описанную в оригинале рассказов.
📚 Читайте "Абдул Аль-Хазред или скиталец пустошей Багдада" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Абдул Аль-Хазред или скиталец пустошей Багдада", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Взамен родного духа получаем
Мы от родителей законный идеал,
И мы его покорно принимаем
И принял он… И ты принял!
Мне горестно смотреть на мир,
На неумелые картины,
Которые чудак чертил
Рукой своею очень криво.
Мне больно замечать людей,
Забывших напрочь о таланте,
Которых мог бы казначей
Представить к золотой награде.
Глазами я смотрю на мир,
Чистыми от злоключения:
Никто мой дух не изменил, -
Я сохранил его с рождения.
Ведь непослушный мальчуган,
Увидев общества капкан,
Когда-то отказался стать
Таким же, как и большинство
И от народа принялся бежать
Возненавидев зло его…
Он убежал в далекий край,
Который видится во снах.
Он и сейчас бежит в ту даль,
Не чувствуя ни боль, ни страх.
Где вечные растут цветы,
На солнечной поляне грез,
Где день всегда, и нет ночи,
Хоть в небе много видно звезд.
В том мире царствует покой.
А руку лишь протянешь вверх,
Забудешь сразу же про боль,
Тебя наполнит детский смех.
Ты небо чистое затронешь,
Откинешь облаков вуаль,
И упадешь, как будто в море,
Где растворяется печаль.
Затем ты поплывешь в лучах
И поцелуешь нежно солнце.
Тебя покинет сразу страх
И сердце юностью нальется.
Цветы предстанут птицами цветными,
Поляна станет существом живым
И стая бабочек взлетит в полыни,
По ветру полетев! Я с ним
Тогда помчался к небесам
Купаясь в теплой синеве,
Да Ангела заметил там.
Он был во всей своей красе.
Наивный сказочный бездельник
С рождения предан облакам.
Он юный, молодой затейник;
При этом был душой упрям.
Меня совсем не замечая,
Тот Ангел канул вдалеке.
И точкой мерно в море тая
В закатном скрылся он цветке.
Я возлюбил просторов шири,
Не зная есть ли они в мире.
Быть может только лишь во сне
Я те края родные видел…
Но все равно надежда мне
Сомнений будет всех милее,
Я верю… Я преодолею…
Дойти когда – нибудь сумею…
До тех прекрасных райских мест.
Сменю свою былую веру
И поцелую святый крест.
***
Заветный сад я представлял
Рисуя красками фантазий:
Цветы, поляну, небеса,
Лазурь из многочисленных сияний;
Я с головою уходил
И погружался в те мечты,
Которые благословил
Мой Ангел с самой высоты.
Эдема солнце нежно грело.





