На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Песня любви Хрустального Паука. Часть II. Книги Юга» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Песня любви Хрустального Паука. Часть II. Книги Юга

Автор
Дата выхода
15 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Песня любви Хрустального Паука. Часть II. Книги Юга" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Песня любви Хрустального Паука. Часть II. Книги Юга" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кирилл Баранов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Окончание романа «Песня любви Хрустального Паука» – «Книги Юга»! Продолжение приключений музыканта Сардана и его ворчливых спутников. В поисках источника, призывающего духов в человеческий мир, они отправляются из Крайнего Севера далеко на Юг, где штормят океаны и грохочут пушки, где льют бесконечные дожди и бродят демоны, где хулиганят драчливые скелеты и стонут от голода ожиревшие падишахи. На Юг, где ветер играет с волосами Сююрин. На Юг, где решится судьба всего мира! «Песня любви Хрустального Паука» – самостоятельный роман из цикла о приключениях музыканта Сардана. Книга содержит более полутора десятков иллюстраций!
📚 Читайте "Песня любви Хрустального Паука. Часть II. Книги Юга" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Песня любви Хрустального Паука. Часть II. Книги Юга", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кто-то вскрикнул раз, другой, потом что-то зашипело так свирепо, что стоявшие у планшира невольно отступили вглубь палубы. Снова крики, плеск и удары по воде. Капитан, живо следивший за происходящим и бегавший туда-сюда от носа до кормы, выхватил из воды и втащил на борт сначала одного матроса, а потом и второго.
Разожгли потухшую жаровню и ахнули – тело матроса, на которого накинулась нага, было исчерчено мелкими ранами, из которых на палубу струилась кровь. Пока Сардан спешно перерывал свой ящик, раненого уложили возле огня.
– Вот, – сказала она, – помажь этим.
Сардан обернулся и покачал головой.
– Это для инструментов, – засомневался он. – Людей ей не мажут.
– Ну и дураки. Мажь этой. А потом этой.
Сардан исподлобья посмотрел на Кюимеи, пробурчал что-то хамское и всё же нанес немного мази на рану на груди матроса.
– Кровь наги, – сказала Кюимеи, как будто это что-то должно было объяснить музыканту.
Капитан, второй матрос и Джэйгэ поставили весла и пустили сампан дальше по реке. Ночью они часто и тяжело бились бортами о корни деревьев, но и когда небо посветлело – внизу оставался опасный полумрак.
Сардан услышал какой-то шепот. В полумраке он не сразу понял, что это сидящий у левого борта второй матрос разговаривает непонятно с кем, повернувшись к лесу. Он то замолкал, то снова говорил, повторял одни и те же фразы.
– Он говорит с натами леса, – перевел Джэйгэ слова капитана. – Это всё, что я понял.
Река вскоре разделилась надвое, более узкий приток скрылся в листве. То же самое произошло двумя часами позже. Капитан не обращал на притоки внимания и правил лодку по центру реки. А та, казалось, мельчала, и к полудню из воды выступили кусты.








