На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Девушка и злодей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Девушка и злодей

Автор
Дата выхода
20 октября 2014
🔍 Загляните за кулисы "Девушка и злодей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Девушка и злодей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ким Лоренс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
📚 Читайте "Девушка и злодей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Девушка и злодей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Андреас вообще не любил вглядываться в женщин, его всегда привлекала красота, выставленная напоказ. А вот Ариана подобной невнимательностью не страдала и сразу почувствовала в этой бледной, консервативно одетой девушке соперницу, а значит, возможно, Элизабет все-таки привлекает Андреаса, даже если он сам об этом и не подозревает.
Бет почувствовала, как жар приливает к ее щекам.
– Нет-нет, я не это имела в виду. Мы не настолько близки…
Взмахом руки Тео остановил поток этих сумбурных объяснений:
– Вы полагаете, мой брат выше таких вещей, как соперничество? По-вашему, он слишком благороден для этого?
– Я думаю, он влюблен.
– А вы знаете о любви все, да, мисс Фарли?
Бет смотрела на мужчину, которого девять из десяти женщин назвали бы совершенством, и чувствовала, как в ней нарастает ненависть к этим дерзким глазам и самоуверенной усмешке. Хлопнув рукой по столу, она резко вскочила, краем уха услышав стук упавшего за ее спиной стула, и закричала:
– Да, черт побери! Я знаю об этом гораздо больше, чем вы!
– Но вы собираетесь просто уйти, даже не попытавшись бороться за свою любовь? – невозмутимо поинтересовался Тео.
– И как, по-вашему, я могу это сделать? – беспомощно вопросила она, возвращая стул на место. – Послушайте, возможно, вам и нечем заняться, но мне правда кажется, что эта глупая шутка затянулась.
– В первую очередь вы должны начать одеваться как женщина, – ответил Тео, еще раз оглядев Бет с ног до головы. – А не как пожилая бесполая библиотекарша.
– Я не собираюсь притворяться тем, кем не являюсь, – обиженно отчеканила она.
– Интересное заявление, но неужели вы думаете, что Ариана родилась с такой фигурой? Знаете выражение «нет красоты без боли»? В случае Арианы следует добавить: нет красоты без отказа от еды и каторжного труда пластических хирургов.
– Это все не важно, мистер Кирияки. Если бы я действительно любила вашего брата, я была бы рада узнать, что он нашел свою вторую половинку.
– Что делает вас или святой, или ужасной лгуньей.
Бет нервно провела рукой по волосам, заправив за ухо выбившуюся прядку. Бабушка всегда говорила ей, что у нее прекрасные волосы, но сама Бет с удовольствием сменила бы этот мышиный оттенок на тяжелые золотые волны и соблазнительные рыжие кудри.
– Андреас не видит в вас женщину, вы для него лишь еще один предмет офисной мебели.











