На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обольстить недотрогу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обольстить недотрогу

Автор
Дата выхода
12 июля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Обольстить недотрогу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обольстить недотрогу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ким Лоренс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Замкнутый образ жизни итальянского миллионера Динело Рафаэля нарушает случайная встреча с англичанкой Тэсс Джонс. Динело обрек себя на добровольное одиночество после трагической гибели родителей, в которой он винит себя. Динело не верит в возможность личного счастья. Да и красавица Тэсс не склонна поощрять его. Ее гордая натура противится мрачному обаянию миллионера. Однако роковая страсть захлестывает обоих и превращает их взаимоотношения в затянувшийся поединок. Сумеет ли Динело укротить строптивую Тэсс, или ему придется отказаться от нее?
📚 Читайте "Обольстить недотрогу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обольстить недотрогу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Обольстить недотрогу
Ким Лоренс
Любовный роман – Harlequin #725
Замкнутый образ жизни итальянского миллионера Динело Рафаэля нарушает случайная встреча с англичанкой Тэсс Джонс. Динело обрек себя на добровольное одиночество после трагической гибели родителей, в которой он винит себя. Динело не верит в возможность личного счастья. Да и красавица Тэсс не склонна поощрять его. Ее гордая натура противится мрачному обаянию миллионера. Однако роковая страсть захлестывает обоих и превращает их взаимоотношения в затянувшийся поединок.
Ким Лоренс
Обольстить недотрогу
Surrendering to the Italian’s Command © 2016 by Kim Lawrence
«Обольстить недотрогу» © «Центрполиграф», 2017
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017
* * *
Глава 1
Тэсс прижалась горячим лбом к холодильнику и постаралась, чтобы ее осипший голос звучал чуть веселее.
– Я в порядке, – солгала она, – и чувствую себя в тысячу раз лучше.
– Ты ужасная лгунья, – возразила Фиона.
Тэсс выпрямилась и приложила руку к больному горлу.
– Нет, я очень хорошая лгунья, – слабо улыбнулась она, услышав искреннюю заботу в голосе подруги.
Вчера Тэсс пришлось позвонить личному секретарю своей матери и извиниться за то, что она не сможет посетить торжественную церемонию открытия общественного центра, где ее мать должна была перерезать ленточку. У гриппа были свои плюсы. Но сегодня она говорила правду, потому что ее самочувствие, пусть все еще неважное, заметно улучшилось.
– Я бы заехала к тебе по дороге домой, но мне придется задержаться на работе. Ты не единственная, кто заболел гриппом. На больничном половина наших сотрудников. Это какой-то кошмар. Но завтра утром я обязательно заскочу к тебе после того, как отвезу Салли и девочек на вокзал. Может, тебе привезти чего-нибудь?
– Фиона, не переживай…
– Я заеду.
Тэсс прижала платок к своему красному носу.
Она слишком устала, чтобы спорить.
– Ладно, только не обижайся потом, если заразишься от меня, – буркнула Тэсс.
– Я никогда не болею гриппом.
– Кажется, это называется «искушать судьбу», – пробормотала Тэсс и тяжело прислонилась к столешнице.
– Главное, пей побольше жидкости, – обеспокоенно продолжила подруга. – Ты сменила все замки?
– Я сделала все, что сказали полицейские.
Теперь собственная квартира стала для Тэсс тюрьмой.











