На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На карнавале чувств» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На карнавале чувств

Автор
Дата выхода
27 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "На карнавале чувств" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На карнавале чувств" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кэт Кэнтрелл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…
📚 Читайте "На карнавале чувств" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На карнавале чувств", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты о чем?
– О том, что бы с тобой ни случилось.
Она ни о чем не спрашивала, но, похоже, умела читать между строк не хуже его самого.
Между ними установилось какое-то молчаливое согласие. Оба они что-то искали, заботливо оберегая свою боль одинокими ночами.
Просто не верится, что у них столько всего общего.
– Я рада, что наши ветра подули в одну сторону, – прошептала Энджи.
С нее слетел весь налет игривости, и Мэтью ясно видел, что между ними происходит что-то серьезное.
– Я тоже.
Мэтью окончательно понял, что ему не нужна случайная любовь на одну ночь, но кто знает, что будет, если они сперва узнают друг друга чуть лучше и попытаются друг другу помочь?
– Вместо того чтобы подниматься наверх, предлагаю кое-что получше. Пошли ко мне домой.
Домой.
Такое простое слово, но как же приятно его слышать! Своего-то дома у нее никогда не было.
Каждые пару лет у Эванджелины появлялся новый приемный отец, была у нее и единокровная сестра, Лиза, которую отец явно любил значительно больше, чем ее саму.
И как же ей хотелось, хоть на минуту прийти в настоящий дом! Пусть даже и в чужой, но стоило ей лишь представить, что она снимет маску, а Мэтт окажется очередным репортером…
Маски как бы сразу подразумевали, что все отношения останутся поверхностными и не затянутся дольше страстной ночи одиноких людей. Пока ты под маской, тебя не отвергнут. И не ранят.
Улыбнувшись, Эва кокетливо заморгала.
– А что именно ты предлагаешь?
– Продолжение. Только ты и я. Никаких посторонних людей и правил. Лишь мы с тобой. Будем делать все, что покажется правильным.
Неплохо.
– А что, если я не захочу, чтобы мы снимали маски?
– Как я уже сказал, никаких правил.
Эванджелина слегка вздрогнула:
– Звучит очень неопределенно. Откуда мне знать, что ты не замыслил каких-нибудь непотребств?
– Ниоткуда. Нам обоим остается лишь довериться друг другу и посмотреть, что из этого получится.
– А вот я бы сейчас от каких-нибудь непотребств точно не отказалась.
– Именно на это я и рассчитываю. – Схватив ее за руку, Мэтт потянул ее за собой сквозь танцующую толпу. – Пойдем.
Держась за руки, они выбрались на улицу, пересекли залитый лунным светом двор и поднялись по витой лестнице сразу на второй этаж.
– Добро пожаловать в палаццо Деинверно, – объявил Мэтт, галантно распахивая перед дамой дверь.











