На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Смерть в беседке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Смерть в беседке

Автор
Дата выхода
19 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Смерть в беседке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Смерть в беседке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кэролайн Данфорд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эуфимия Мартинс снова оказывается в гуще событий! Теперь, когда девушка стала компаньонкой своего бывшего недруга, Риченды Стэплфорд, она обязана сопровождать ее повсюду. Риченда же увлечена новыми брачными перспективами, поэтому охотно принимает приглашение погостить у богатого вдовца Ганса Мюллера. Великолепное поместье, прелестные сады, множество слуг… и, конечно же, убийство. Может ли быть, что Ганс Мюллер вовсе не тот очаровательный человек, каким кажется? Как обычно, Эуфимия должна разгадать тайну, полагаясь лишь на свое остроумие и непоколебимое чувство справедливости!
📚 Читайте "Смерть в беседке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Смерть в беседке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вы переоцениваете мое влияние на Риченду, – ровно ответила я.
– Ради твоего же блага будем надеяться, что нет, – усмехнулся Баркер и встал. – Сэр Ричард вскоре лично засвидетельствует свое почтение. Сделай все, чтобы сестра приняла его хорошо. Иначе вам же будет хуже.
– Пустая угроза?
Баркер небрежно надел шляпу.
– Ты же отлично знаешь, на что способен сэр Ричард, если ему идут наперекор.
Несмотря на мое намерение противостоять этому зазнавшемуся выскочке, по спине пробежала дрожь. Яснее намекнуть на неминуемую смерть в случае непослушания он бы не смог.
Баркер прошел к двери, грубо задев меня по дороге. Замер на какое-то время, взявшись за ручку, будто раздумывая, сказать или не сказать. Потом в последний раз обернулся ко мне:
– Кстати, ты же знаешь, что Мюллер убил свою первую жену?
Глава 5
Чердачные приключения
– Так что ему было нужно? – тут же спросила Риченда, едва завидев меня на пороге.
– Ваш брат шлет свое почтение и хочет, чтобы вы вернулись домой, – просто ответила я.
Идеальная бровь Мюллера изящно изогнулась.
– Полагаю, это сокращенная версия.
Риченда вскочила.
– Он угрожал тебе? – требовательно спросила она.
– По правде сказать, – вздохнула я, садясь на свое место и пытаясь всех немного успокоить, – я не поняла, зачем сэр Ричард отправил своего человека ко мне.
– Возможно, он беспокоился, что ответ Риченды был бы не таким любезным, – предположил Мюллер.
– Получил бы по роже, – кровожадно согласилась Риченда.
– Мне кажется, мы уже достаточно времени провели за столом, – вмешалась миссис Мюллер. – Следует перейти в гостиную, пусть подают чай.
Мюллер театрально застонал:
– Матушка, совершенно необязательно пить чай после каждого приема пищи.
– Это очень по-английски, – упрямо возразила его мать, произнеся фразу без намека на акцент, и я бросила на нее быстрый взгляд. К чему тогда настолько очевидно, даже гротескно демонстрировать свое иностранное происхождение перед моей матерью?
Будто прочитав мои мысли, Риченда воспользовалась случаем сообщить:
– А у нас сегодня днем побывала с визитом весьма необычная особа! Сама дочь графа!
– Тогда мы обязаны пригласить ее на бал, – заметил Мюллер, вставая и помогая встать Риченде.
– Сомневаюсь, что она придет, – быстро вклинилась я. – Она вдова, у нее маленький сын.
– Вы ее знаете?
– Слышала о ней, – поторопилась ответить я. – Слуги болтают.











