На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочь Пастыря» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочь Пастыря

Автор
Дата выхода
04 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Дочь Пастыря" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочь Пастыря" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Катя Корбэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Король Нумер собирается заключить союз с кочевым захватчиком, предложив тому жениться на своей племяннице. Принцесса Луми сбегает накануне свадьбы и попадает в плен к вождю армии враждующего с ними королевства. За сокрытие и защиту беглянки Вольфиаг Страшный, первый убивший Даманта, обвиняется в измене. Тем временем Рожер, не получивший свою невесту, решает захватить оба государства и любой ценой получить свой живой трофей. Человеческие судьбы находятся под пристальным взглядом Богов. Великая кровавая битва неизбежна...
📚 Читайте "Дочь Пастыря" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочь Пастыря", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
–Ты сбежала, ты единственная в этом лесу на черном коне редчайшей породы и у тебя рыжие волосы. Ты Ведьма, и я…
–Я НЕ ВЕДЬМА!
Не удержав руки, я теперь дрожала всем телом, не столько уже от колотящего изнутри холода, сколько от страха и от ярости, от бессилия и от притока адреналина по всему телу. Да как он вообще смеет?! Я годами всё терплю, терплю, и всегда терпела, добровольно ко двору приехала, и добровольно же слушала как меня оскорбляют и унижают. Но не дать мне уйти, не дать саму себя спасти после стольких лет мучений? И в чужом королевстве продолжать меня оскорблять?.
–Кто же ты? – Услышала вдруг я его тихий вопрос. Серые глаза громилы пристально смотрели на меня, а шум его людей за шатром резко стих: воины поприпадали ушами к щелям, стараясь услышать ответ и сравнить видимо, с тем, что рассказывали им обо мне в сплетнях, слышно было как полог шелестит от их копошения.
– …Мое имя слишком длинное, чтоб ТЫ его запомнил. – Отчеканила я, и в моем оскале не было и тени улыбки, я лишь злобно и печально ухмылялась. И только Луна- Богиня Сванвейг, знала, чего мне это стоило: опять произнести эти страшные слова. Пусть будет Ведьма, ну их!..
На запястье оказались его теплые, сильные руки. Вольфиаг уверенно подвел меня к костру в центре шатра, властно поднес к моим губам ароматную жидкость из своей кружки. Никогда ранее не выпивая, я сделала слишком большой глоток.
–Тебя и иначе называют, как?
"А он совсем не Страшный…"– Вдруг пронеслось в моей голове.
–Некоторые смелые конюхи и поварихи называют меня Луми. – Назвала я свое прозвище, которое, мало кто воспринимал за настоящее имя.
–Луми? – Переспросил Вольфиаг.
–Да, свет Сванвейг, если переводить с Древнейшего Ярслийского. – Я повернулась к воину, который, к моему удивлению, знал этот Древний язык. Его тёмные глаза теперь были просто серыми, как дымка тумана ранним утром.
– Что ты сделаешь со мной, Вольфиаг Страшный, какова моя судьба?
Вольфиаг казалось удивился прямоте моего вопроса. Хотя, чего он удивляется? Конечно я хочу знать, что меня ждет.





