На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Однажды в темной комнате» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Однажды в темной комнате

Автор
Дата выхода
01 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Однажды в темной комнате" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Однажды в темной комнате" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Катрин Корр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда мечтательная и полная надежд Мия устраивается на работу в преуспевающее рекламное агентство, личному спокойствию приходит конец. Хотя, нет! Это случается чуть раньше: глубокой ночью на заправочной станции ей предлагает помощь незнакомец, которого она посчитает за маньяка! А уже на следующий день этим «маньяком» оказывается её новый босс, для которого Мия становится настоящей катастрофой. И не только потому, что с её появлением он вынужден лгать и идти против собственных принципов. Никоим образом не признающий существование любви, Давид узнает в ней ту, лица которой никогда не видел…
Французы, снег в октябре, поход, докучающий бывший босс и приближение новогодних праздников – сплошные приключения!
Однажды Давид и Мия уже встречались. И для обоих эта встреча стала слишком волнительной, чтобы о ней можно было забыть.
📚 Читайте "Однажды в темной комнате" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Однажды в темной комнате", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Может, вы уже что-нибудь скажете нам на этом…удивительном языке, – предложила Наташа, поглядывая то на Давида, то на Мию, которым вдруг вздумалось спорить совершенно не по теме. Им, черт возьми, нужен отличный переводчик с японского, а не с какого-то там сильбогомеро, о котором она впервые слышала. – Что-нибудь, пожалуйста?
– Без проблем, – улыбнулась Мия.
Она расправила плечи, выпрямила спину и засунула согнутый указательный палец в рот. Стоило ей начать свистеть, как Наташа едва не пробила потолок головой от неожиданности.
– Боже, что это?! – ахнула Наташа, прикрывая уши. – Что вы делаете?!
Мия пожала плечами:
– Вы сами попросили сказать вам что-нибудь на языке сильбогомеро.
– Мы ведь чуть не оглохли! Что за шутки?
– Наташа, язык сильбогомеро – это свист, который можно услышать даже на расстоянии пяти километров от говорящего, – с улыбкой пояснил ей Давид. Он снова взглянул на Мию.
– Что хочу как можно скорее поесть.
Ответ заставил Давида улыбнуться. Он опустил взгляд, потом вопросительно взглянул на шокированную Наташу.
– На данный момент мы нуждаемся в переводчике с японского языка, – сказал он, спрыгнув со стола. Мия оглядела его крепкую точеную фигуру, мышцы буквально выпирали из-под одежды. Ему бы с таким величественным видом и походкой играть на сцене каких-нибудь греческих богов. – Потенциальные клиенты занимаются производством натуральной косметики и они готовы выйти на наш рынок.
– Мы должны их получить, Давид, – уверенно заявила Наташа и взглянула на Мию. – Здесь побывало много переводчиков.
– Мия, вы ещё где-то работаете?
– Нет.
– Вы приехали из другого города… – сощурился Давид, внимательно оглядывая её.
– Да, это так, – перебила его Мия. – Но меня с ним больше ничего не связывает. То есть… Я хотела сказать, что не привязана к одному месту.











