На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Суудэр-эдзен, владыка теней» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Суудэр-эдзен, владыка теней

Автор
Жанр
Дата выхода
28 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Суудэр-эдзен, владыка теней" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Суудэр-эдзен, владыка теней" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Катерина Зверь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник авторских сказок, стилизованных под национальный монгольский фольклор о черноглазом духе суудэр-эдзене, владыке теней.
📚 Читайте "Суудэр-эдзен, владыка теней" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Суудэр-эдзен, владыка теней", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пируют охотники, пьют вино, да друг перед другом богатством хвалятся.
Дело к вечеру обернулось, роса на траву выпала, Теллук и спрашивает ? отчего же, Янгув, мы пируем не в твоей юрте?
– Дорогие ковры у меня там расстелены, шкуры редкие, ? отвечает Янгув, ? не хочу, чтобы их ногами запачкали.
– Что же, Янгув, ? нахмурился Теллук, ? раньше мы вместе по болотам да горным рекам ходили, на голой земле спали, а теперь ты и на шкуру наступить боишься?
– Э, Теллук, ? говорит Янгув, ? да та шкура знаешь, сколько стоит? Месяц я того зверя выслеживал, и еще неделю с ним боролся! Жду я теперь богатого торговца из дальнего города, чтобы дорого ему ту шкуру продать, а до тех пор ее беречь надо.
Стало Теллуку любопытно, что за шкура такая, но Янгув ни в какую не соглашался ее показать. Тогда хитрый Теллук уговорил его еще выпить, и еще, а свое вино незаметно на землю выплескивал. Напился Янгув вина, и Теллук, дождавшись, когда он уснет, заглянул в его юрту, да так и обомлел, увидев в углу плененную тень.
Хотел он было веревку разомкнуть, а та пальцы жжет да коснуться не дает, накрепко старым шаманом заколдованная.
Вернулся Теллук к себе ни с чем.
Наступила следующая ночь большой луны, снова Теллук, как и обещал, устроил пир для суудер-эдзена. Собрались тени, и видит Теллук, что лица их печальны, а к кушаньям они почти и не притрагиваются.
– Что, ? спрашивает он, ? случилось у вас, ночные духи?
– Пропал наш младший, охотник, ? отвечает суудер-эдзен, ? все горы мы обыскали, все реки, все степи, нет его нигде, ни на земле, ни под землей, ни на небе, ни над небом.
Рассказал им тогда Теллук, что у Янгува в юрте видел. Разозлились тени, полетели в селение.
Спит Янгув в юрте своей, чует ? словно холодом повеяло. Приоткрыл один глаз, видит ? темно в юрте так, словно большая луна с небес исчезла. Слышит он голоса и шорохи, открыл и второй глаз.
Охнул Янгув, и тут же все тени вокруг его лежанки собрались, лица бледные склонили, смотрят глазами черными, а в тех глазах тьма могильная плещется.
– Ты, ? говорят, ? охотник, младшего нашего забрал?
– Я, ? говорит Янгув.










