Главная » Легкое чтение » Читать Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке полностью бесплатно онлайн | Агата Кристи

Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

29 июня 2022

🔍 Загляните за кулисы "Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Агата Кристи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Перед вами одна из самых запутанных историй от королевы классического детектива Агаты Кристи. Гениальный сыщик Эркюль Пуаро сталкивается с непростой задачей. На веселой сельской ярмарке происходит предумышленное убийство, а одна из героинь пропадает без вести. Дело осложняется тем, что никто не понимает, жертва она или преступница. Пуаро неоднократно сбивается в своем расследовании, но каждый раз нить рассуждений приводит его к загадочному летнему домику под названием «Причуда».

Неадаптированный текст романа на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.

📚 Читайте "Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

�—not by the magnolia—a bottle-neck—’

�—one wants to disperse things—but if there’s a queue—’

�—much cooler. I mean, with the sun full on the house—’

�—and the coconut shy[35 - coconut shy – игра, традиционная для ярмарок и сельских праздников в Англии, смысл которой сбивать кокосовые орехи с подставок деревянными шарами.] can’t be too near the house—the boys are so wild when they throw—’

�And this,’ said Sir George, �is Miss Brewis—who runs us all.

Тут будет реклама 1
’

Miss Brewis was seated behind the large silver tea tray.

She was a spare efficient-looking woman of forty-odd, with a brisk pleasant manner.

�How do you do, M. Poirot,’ she said. �I do hope you didn’t have too crowded a journey? The trains are sometimes too terrible this time of year. Let me give you some tea. Milk? Sugar?’

�Very little milk, mademoiselle[36 - mademoiselle – мадемуазель; незамужняя француженка (или другая иностранка)], and four lumps of sugar.

Тут будет реклама 2
’ He added, as Miss Brewis dealt with his request, �I see that you are all in a great state of activity.’

�Yes, indeed. There are always so many last-minute things to see to. And people let one down in the most extra ordinary way nowadays. Over marquees, and tents and chairs and catering equipment. One has to keep on at them.

Тут будет реклама 3
I was on the telephone half the morning.’

�What about these pegs, Amanda?’ said Sir George. �And the extra putters for the clock golf?’

�That’s all arranged, Sir George. Mr Benson at the golf club was most kind.’

She handed Poirot his cup.

�A sandwich, M. Poirot? Those are tomato and these are paté[37 - paté – (исп.) паштет]. But perhaps,’ said Miss Brewis, thinking of the four lumps of sugar, �you would rather have a cream cake?’

Poirot would rather have a cream cake, and helped himself to a particularly sweet and squelchy one.

Тут будет реклама 4

Then, balancing it carefully on his saucer, he went and sat down by his hostess. She was still letting the light play over the jewel on her hand, and she looked up at him with a pleased child’s smile.

�Look,’ she said. �It’s pretty, isn’t it?’

He had been studying her carefully. She was wearing a big coolie-style hat of vivid magenta straw.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Причуда мертвеца / Dead Man's Folly. Книга для чтения на английском языке» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Агата Кристи! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги