На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Танцы на стеклах. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Танцы на стеклах. Книга 1

Автор
Дата выхода
20 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Танцы на стеклах. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Танцы на стеклах. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекс Д) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мелания сказала «нет». Да-да, тому самому! Джареду Саадату, арабскому сладкому мальчику, наследнику шейха, по которому сходит с ума весь университет. Слишком много «но» возникло бы в их связи. Конечно, Джаред не привык к отказам, но все бывает в первый раз. Тогда Мел еще не знала, что своим ответом она спровоцировала этого огненного зверя на поступок, перевернувший ее жизнь вверх дном. Она пришла в себя в самолете, с кляпом во рту и мешком на голове. Этот своевольный подлец решил, что ему можно все. Абсолютно все! Даже вытащить ее из постели и прямо в пижаме запихнуть в самолет!.. Вскоре он должен жениться, но нельзя же оставлять дерзкую девчонку без наказания. Она решила, что отделается от него своим надменным «нет»? Так пусть теперь танцует для него в драгоценной маске и на шелковом поводке! Никто не смеет отказывать Джареду Саадату. Куда приведет героев эта бешеная пляска? В пропасть отчаяния или в бездну страсти? Узнайте, прочитав роман Алекса Д и Ланы Мейер «Танцы на стеклах». Книга доступна онлайн и для скачивания в подходящем формате в сервисе ЛитРес.
📚 Читайте "Танцы на стеклах. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Танцы на стеклах. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я знаю свои права и законы вашей, уважаемый президент, страны, – пафосно произношу я, ожидая волны праведного гнева, но в ответ получаю такую же снисходительную улыбку.
– Я тебя понял, Джаред. Как управляющий университетом, я должен был предупредить о возможных последствиях для тебя и твоих друзей. Если раньше на многое закрывалось глаза, в связи с тем, что ваши действия не несли тяжкого ущерба здоровью других студентов, то данная ситуация может обернуться для тебя не лучшим образом.
– Спасибо, что поставили меня в известность, – сухо улыбаюсь я.
– Заканчивайте свои игры, Джаред, – в голосе президента появляются покровительственные нотки. – У вас осталось два месяца, а потом получение диплома. Не вынуждай меня звонить твоему отцу. Ему не понравится, что его сын ведет себя неподобающим образом в престижном заведении.
– Я вас услышал, сэр, – киваю я, поднимаясь.
– Всего доброго, Джаред. Советую тебе навестить Сэма Ченси в больнице.
– Приму к сведению. До свидания, сэр. Спасибо за уделенное время, – с плохо скрываемым сарказмом говорю я и сдержанно киваю.
Оказавшись в коридоре, я, сквозь зубы, бросаю ругательство на своем родном языке. За четыре года я много чего наворотил в стенах Йеля, но к президенту университета меня вызвали впервые. Я видел его раньше, пару раз говорил с ним, но, чтобы так, как только что… От ярости сводило скулы.
Зарычав, я ударил кулаком по стене. Отчитывал меня, как какого-то безродного недоноска, меня! Меня, черт побери!
Широкими шагами пересекаю холл, двигаюсь к выходу из помпезного административного здания и направляюсь в сторону кампуса, где уже началась лекция из моего списка занятий. Черт. Черт! Достаю телефон, чтобы набрать Мэтта Калигана, моего лучшего друга.
– Мэтт! – рявкаю, как только Калиган отвечает.
– Джаред, я в курсе, что тебя вызвал Роджерс.
– Кто слил нас? – требовательно спрашиваю я.
– Есть информация, Джар, но не точная.
– Говори.
– Сбавь обороты, друг, – нервно смеется Калиган. – Это я, Мэтт, а не твоя горничная.











