На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan

Автор
Дата выхода
12 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ив Соколофф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ведьмы? Демоны? Умертвия? Кто же в них поверит, пока сам не столкнется нос к носу! И вот тогда… Сможет ли заезжий столичный журналист, внезапно попавший в бурлящий водоворот противостояния людей и демонов, выжить сам и спасти свою любовь, вырвав ее из ледяных объятий смерти? Разгадает ли тайну средневекового алхимика, спрятавшего могущественный артефакт далеко в таинственных баскских горах?
📚 Читайте "Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Там, где водятся ведьмы. Han, sorginak dauden lekuan", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне показалось забавным устроить свои личные… телепорты именно в кострищах. Прыгаешь в огонь, если знаешь, что делаешь, конечно, и раз – уже на другой поляне! Ты только сам один не пытайся это повторить – сгоришь мигом.
– Слушай, а эти… не смогут сюда перейти за нами? – Пако, поежившись, оглянулся по сторонам, но все было спокойно.
– Не смогут, переход надежно запечатан. Нас, конечно, будут искать, но немного времени у нас есть. Я же все-таки ведьма. С бабушкой напрямую мне пока тягаться рановато, но я тоже кое-что умею.
– И ты отобрала у нее посох, чтобы ослабить ее волшебную силу? Это же магическая штука? И мы теперь сами сможем ее использовать?
– Что ты! – Катталин рассмеялась. – Это просто трость, ее дедушка вырезал, когда бабушка неудачно приземлилась после левитации и начала хромать. А отобрала я ее, потому что она меня очень разозлила! Пусть ее теперь момочоррак домой тащат!
– Как? После левитации? – удивился Пако. – И ты тоже можешь летать?
– Конечно! Могу, но не далеко.
– Э, а где же тогда твоя метла?
– Метла? Какая еще метла?
– Ну, чтобы летать…
– Очередной дурацкий стереотип! – Катталин, казалось, была готова рассердиться. – Может, ты еще думаешь, что мы каких-нибудь несчастных черных кур в полночь режем и голыми на шабашах отплясываем?!
Пако поспешил сменить тему:
– Знаешь, я сидел там у дерева и все пытался сочинить что-нибудь, ну, чтобы Дар мой проявился.
– Есть. Бабушка не ошибается, к сожалению… Ладно, не время сейчас об этом думать, надо как следует отдохнуть, – Катталин сонно потянулась. – Я пойду ложиться. Спокойной ночи.
– А как будет «спокойной ночи» по-баскски?
– О?ндо ло’йн.
– Тогда – о?ндо ло’йн!
Пако какое-то время еще сидел задумавшись, теплый пряный ветерок гладил его лицо, отгоняя тревожные мысли.
Пако подошел к палатке, оглянулся напоследок на ярко-звездное небо и наклонился, чтобы тихонько залезть внутрь, по возможности, не потревожив спящую девушку. В ту же секунду он почувствовал, как его нога зацепилась за что-то валяющееся при входе, потерял равновесие и рухнул вперед на что-то мягкое.










