На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вражда, Любовь и Напарники» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вражда, Любовь и Напарники

Автор
Дата выхода
24 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Вражда, Любовь и Напарники" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вражда, Любовь и Напарники" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекс Анжело) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Максимилиан Дарлинг - мой бывший сокурсник и худший кошмар. Нас связывают годы вражды, миллион абсурдных ситуаций и не раз уязвлённая гордость. А ещё с недавних пор мы напарники и… молодожёны, заключившие фиктивный брак по заданию! Теперь нам предстоит узнать: как действовать заодно и не поубивать друг друга? Как выглядеть влюблённой парой на глазах у всех? И как забыть про многолетнюю вражду, когда загадочный артефакт утверждает, что мы идеально подходим друг другу? Вражда или любовь? Лишь время разрешит этот спор.
📚 Читайте "Вражда, Любовь и Напарники" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вражда, Любовь и Напарники", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я должна была проверить, не проливалась ли на металл человеческая кровь.
Незнакомец насторожился.
– А вы…
– Никто. Я просто обучалась в магической академии и многое знаю. – На лице парня не было паники, что уже говорило в его пользу.
– Вы очень занимательная девушка. – Повозившись во внутренних карманах, он протянул мне ножик, который даже оружием не назовешь – рукоятка как таковая отсутствовала, вместо нее намотали кусок некогда белой ткани. – Я много путешествую. И иногда специально забредаю в леса в поисках редких растений, чтобы подзаработать.
Он говорил правду. Лишь взяв лезвие в руку, я поняла, что крови оно никогда не видело.
– Спасибо. – Я вернула вещицу хозяину. Теперь можно было расслабиться. – Мне понравилось ваше представление.
– Зовите меня Джо. – Он протянул мне руку. Его ладонь была теплой и сухой, а сам парень располагал к себе.
– Клара.
– Красивое имя, Клара. – Джо использовал обаяние на полную. – Научился во время путешествий. Втерся в доверие одному магу-фейерверщику.
– Ну, оно того стоило.
Джо оглянулся по сторонам, будто раздумывая о чем-то.
– Может, ты покажешь мне город?
Интересно, как часто он просил девушек провести экскурсию и чем это заканчивалось?
– Эм-м, – протянула я, размышляя, как вежливо отказать. Все же этот вечер принадлежал Дарлингу, который вот-вот должен был явиться на площадь Великого Чародея.
– Дорогая, кто твой новый знакомый? – Мужская рука собственнически обвила мою талию, притягивая к себе.
Повисла неловкость. Джо выразительно посмотрел на руку Дарлинга и потом на меня. Я будто услышала его мысленное «о-оу».
– Это Джо.
– Макс, – представился Дарлинг и со скупой улыбкой добавил: – Муж Клары.
Показушник! Он наверняка делает это назло мне.
Выдержав минуту бессмысленного разговора, мы вскоре попрощались и отошли прочь от парня, устроившего представление.
– До свидания, Клара, – услышала я, когда расстояние между нами превысило несколько метров. Я обернулась лишь на мгновение и инстинктивно улыбнулась.
– А ты время зря не теряешь, – строго заметил Дарлинг.
– Это тебя не касается. И убери руку с моей талии. – Он до сих пор вел меня, прижимая к себе, и я чувствовала запах его кожи – хвоя и дерево.











