На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мизантропия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Криминальные боевики. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мизантропия

Автор
Дата выхода
12 марта 2019
🔍 Загляните за кулисы "Мизантропия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мизантропия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Сергеевич Веденеев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Осень выдалась холодной, а дожди, обрушившиеся на жителей Города, кажутся бесконечными, но обыватели четырех районов все так же спешат по своим делам: финансисты — на биржу, рабочие — на заводы, а бандиты — в темные переулки... Убийца ищет жертву, детектив — убийцу. Два человека с разной и одновременно похожей судьбой идут параллельно друг другу и когда-нибудь обязательно пересекутся. Возможно, у подножия возвышающегося над Городом Серебряного шпиля, а может, в кабинете его хозяина… Если только доживут до этой встречи и не сгинут в водовороте творящихся вокруг событий. Обложка: Галиакберова Юля Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Мизантропия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мизантропия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стерлин постучался. Ответа пришлось ждать почти минуту.
– Кто? – спросили с той стороны.
– Представитель покойного мистера Сэлли! – ответил Мэт. – Здесь живет Рикардо Новарро?
В замке что-то щелкнуло и перед следователями показалось хмурое лицо хозяина квартиры. Он быстренько окинул мужчин взглядом и попытался захлопнуть дверь, но Стерлин успел поставить ботинок и толкнуть полотно от себя. Через мгновение он стоял в прихожей и целился в упавшего охранника из пистолета, в то время как Льюис скромно топтался за спиной у «напарника», напрочь позабыв о собственном оружии.
– Я не при делах! Не стреляй! Знать не знаю ни о каких махинациях старика Сэлли!
– Майор Стерлин. Хочу задать тебе пару вопросов.
– Так вы легавые? – хозяин облегченно выдохнул. – То-то меня дернуло, когда ваши лица и одежку увидел. Местные в таком не ходят.
– Мистер Рикардо?
– Просто Рик, – мужчина поднялся. – Это по поводу пожара? Так меня тогда не было, я отдыхал. Уже не знаю, что там случилось, но теперь придется искать новую работу…
В квартире охранника было довольно чисто и даже прибрано, да и сам он явно следил за своим внешним видом.
– Тогда чем обязан? – спросил Рик, присаживаясь за стол и доставая сигарету.
– Мы ищем одну женщину, стриптизершу. Возможно, она работала в том же клубе, что и ты. Опиши-ка ему приметы, – Мэтью обратился к молодому коллеге.
– Да конечно знаю! – обрадовался охранник, после того, как выслушал рассказ следователя. – Сьюзи. Шикарная фигура и личико приятное, только уж больно на язык остра. Вам бы о ней с Джимми поговорить, он со всеми танцовщицами знаком… Был. Жалко парня.
– Какая у нее фамилия? Знаешь где искать? – Стерлин не стал садиться и продолжил стоять, разглядывая хозяина.
– Тут уж извиняйте, без малейшего понятия. Она меня к себе домой не водила, – Рик развел руками. – К сожалению. А настоящие имена танцовщицы не раскрывают, особенности профессии.
– Может быть, есть какие-то общие знакомые? Коллеги, друзья, родственники?
– Не знаю. Я в ее дела не лез. Это Сэлли их выискивал где-то. Джимми опять же, но эти двое вам уже не помогут.









