Главная » История » Читать Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка полностью бесплатно онлайн | Иван Любенко

Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

28 декабря 2022

🔍 Загляните за кулисы "Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Любенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

В заключительной книге серии «Путешествие за смертью» Клим Ардашев продолжает схватку с неуловимым преступником Морлоком на борту трансатлантического лайнера и в Нью-Йорке. Пять тонн контрабандного царского золота, прибывших в Бруклинский порт, бесследно исчезают. На их поиски устремляется полиция и американская мафия. Частный детектив Ардашев рискует жизнью ради бескорыстной помощи России, охваченной Гражданской войной.

📚 Читайте "Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Che la mia ferita sia mortale (итал.). (Здесь и далее примечания автора.)

2

«Танцплощадка» (сленг) – электрический стул.

3

Запрет (англ.). Понятие «сухой закон» в русском языке часто заменяют на английский манер словом «прохибишен».

4

Глава «семьи», дон (итал.).

5

«Пурпурная банда» (англ.).

6

Около 300 г.

7

Consigliere (итал.

Тут будет реклама 1
) – советник.

8

Катания – провинция Сицилии.

9

233 м.

10

24 м.

11

300 кв. м.

12

Американская национальная страховая компания (англ.).

13

Пироскаф (греч.) – устаревшее название парохода.

14

Об этом читайте в романе «Убийство на водах», или смотрите одноимённый фильм.

15

«Семья», клан – основная ячейка мафии. Может состоять из родственников. Организованная преступная группа; cosche по-итальянски и coschi по-сицилийски.

Тут будет реклама 2
Слово происходит от cosca – ботва от артишока.

16

Moonshine – лунный свет (англ.).

17

Capo di Tutti Capi – босс всех боссов (итал.).

18

Грэнд (от англ. grand) – жаргонное слово, обозначающее денежную купюру в 1 000 долларов США или сумму в 1 000 долларов, также соответствует русскому «штука».

19

Младший босс (итал.) – подручный, заместитель дона. Второй человек в «семье».

Тут будет реклама 3
Он назначается непосредственно доном и отвечает за действия всех капо.

20

Стрелок, боец или солдат – рядовой исполнитель в «семье».

21

Капо (от итал. Caporegime) – глава «команды». Сокращается до «капо». Подчиняется обычно главе «семьи» или его заместителю. Возглавляет отряд рядовых исполнителей (солдат, бойцов или стрелков).

22

Галыш (от англ. rock) – сленг, соответствует русскому жаргонному «лям», «лимон» (миллион).

23

У каждого облака есть серебряная подкладка (англ.

Тут будет реклама 4
), соответствует русскому «нет худа без добра».

24

«Компания Колгейт и Ко. Мыльные палочки. Нью-Йорк, США» (англ.).

25

Промокательная бумага (устар.).

26

На языке мафии – «человек чести» (итал.).

27

Отлично тебе провести время! (итал.).

28

До завтра! (итал.).

29

Сорт американского виски.

30

Сорт шотландского виски.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Иван Любенко! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги