На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Орсо. Странник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Орсо. Странник

Автор
Жанр
Дата выхода
20 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Орсо. Странник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Орсо. Странник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Голубецкий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дети верят в сказки. Добрые и злые, светлые и темные. Многие хотели бы попасть на место главного, совершать подвиги и непременно идти к победе. Но что делать, если волею судьбы ты очутился в другом мире, полном волшебства? В мире, похожем больше на Средние Века, чем на сказку. Судьба дважды оказалась благосклонна, повезет ли в третий раз?
📚 Читайте "Орсо. Странник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Орсо. Странник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Спасибо тебе, родной фольклор и кинематограф! Хотя, возможно, паникую я зря. Это – другой мир, а значит светящиеся в темноте глаза, могут быть самым обычным, даже рядовым явлением. Как говорится – могло быть и хуже. Или же у меня глюки? Лес, луна, глаза?
– Боишься, меня потому что я ведьма? – Так все встает на свои места: дом в глуши, сушеные травы… Ведьма – ведунья, которая многое знает о природе и болезнях… так вроде в народе говорится. К тому же она сама называла себя чародейкой, что не вызвало у меня никаких вопросов, хотя должно было вызвать целый список.
– Вовсе нет… Просто я каким-то чудом перенесся в этот лес, хотя был у реки и чистил рыбу… Это было что-то мистическое или магическое… Что-то невероятное… – Если дама отправит меня к врачу-психиатру, это решит массу вопросов… Хотя о чем я говорю, если я до сих пор тут?
– Магическое? Она щелкнула пальцами, и над ее ладонью возник маленький огонек. – Я смотрел завороженным взглядом на это чудо, заставляющее усомниться в реальности происходящего.
– Как водоворот, только переливающийся всеми цветами радуги… и движущийся как… – я на мгновение замялся, ища подходящее сравнение. – Как разинутая пасть зверя.
– Похоже на портал. – Задумалась. А я лихорадочно соображал, что если она что-то знает о подобной штуке, то может помочь мне вернуться.
– Вы знаете, как это работает? – спросил я с надеждой.
– Нет, но однажды мне приходилось видеть нечто похожее.
– Научите меня всему, что вы знаете о магии. – Слова сами слетели с моего языка. Чародейка нахмурилась.
– Ты действительно хочешь этого? – ее взгляд выражал сомнение.
– Да, и я хочу понять, как работают порталы. – И вернуться домой, проскочила мысль.
– С порталами помочь ничем не могу… Но кое-чему я научить тебя все же смогу, если пройдешь испытание…
– Я готов хоть сейчас. – Мой взгляд устремился на незнакомку, ожидая ее задание.
– Сначала следует представиться. Я – Эйле. Как звать тебя, малыш?
– Я… – Липкий ужас прошелся по моему позвоночнику. И дело было не в магии, и ни в том, что все происходящее походило на искусный морок. Я помнил и не помнил свое имя. Вернее я осознавал его, но не мог сформулировать.
– С тобой все в порядке? – Её рука коснулась моего лба, проверяя температуру.
– Я не могу вспомнить свое имя! – Голова предательски затрещала.





