На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Hallowe'en Party / Вечеринка на Хэллоуин. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Hallowe'en Party / Вечеринка на Хэллоуин. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
08 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Hallowe'en Party / Вечеринка на Хэллоуин. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Hallowe'en Party / Вечеринка на Хэллоуин. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Агата Кристи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Детективный роман «Вечеринка в Хэллоуин» (1968) – одно из последних произведений Агаты Кристи о бельгийском сыщике Эркюле Пуаро. На сей раз в расследовании знаменитому детективу помогает Ариадна Оливер – альтер эго самой писательницы. Им предстоит вычислить убийцу тринадцатилетней девочки, которая была утоплена в самый разгар детского праздника на Хэллоуин.
Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен постраничными комментариями и словарем.
📚 Читайте "Hallowe'en Party / Вечеринка на Хэллоуин. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Hallowe'en Party / Вечеринка на Хэллоуин. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
It just seems—seems incredible. Personally I consider myself that there must be what I call an outside significance to this. Someone walked into the house—not a difficult thing to do under the circumstances—someone of highly disturbed mentality, I suppose, the kind of people who are let out of mental homes simply because there is no room for them there, as far as I can see. Nowadays, room has to be made for fresh patients all the time. Anyone peeping in through a window could see a children’s party was going on, and this poor wretch—if one can really feel pity for these people, which I really must say I find it very hard to do myself sometimes—enticed this child away somehow and killed her.
�Perhaps you would show me where—’
�Of course. No more coffee?’
�I thank you, no.’
Mrs Drake got up. �The police seem to think it took place while the Snapdragon was going on. That was taking place in the dining-room.
She walked across the hall, opened the door and, rather in the manner of someone doing the honours of a stately home to a party of charabanc goers[64 - rather in the manner of someone doing the honours of a stately home to a party of charabanc goers – с видом человека, демонстрирующего старинную усадьбу группе туристов, приехавших на автобусе], indicated the large dining-table and the heavy velvet curtains.
�It was dark here, of course, except for the blazing dish. And now—’
She led them across the hall and opened the door of a small room with arm-chairs, sporting prints and bookshelves.
�The library,’ said Mrs Drake, and shivered a little. �The bucket was here. On a plastic sheet, of course—’
Mrs Oliver had not accompanied them into the room. She was standing outside in the hall—
�I can’t come in,’ she said to Poirot. �It makes me think of it too much.
�There’s nothing to see now,’ said Mrs Drake. �I mean, I’m just showing you where, as you asked.’
�I suppose,’ said Poirot, �there was water—a good deal of water.’
�There was water in the bucket, of course,’ said Mrs Drake.
She looked at Poirot as though she thought that he was not quite all there[65 - as though she thought that he was not quite all there – как будто бы думала, что он туповат].











