На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бард. Том 1. Дети Дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бард. Том 1. Дети Дракона

Автор
Дата выхода
17 августа 2017
🔍 Загляните за кулисы "Бард. Том 1. Дети Дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бард. Том 1. Дети Дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (И. Ю. Пермяков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мир людей жесток и опасен. Жизнь людей полна невзгод и трудностей. Но в то же время, этот мир так увлекателен и необычен, что невозможно не окунуться в его водоворот, особенно если ты одинок и жаждешь признания и славы. И вот, юный эльф, вслед за своей сестрой уходит от своих соплеменников, чтобы исполнить мечту каждого молодого человека — прославиться. Чтобы вдоволь испытать невзгод и трудностей и обрести славу и любовь.
📚 Читайте "Бард. Том 1. Дети Дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бард. Том 1. Дети Дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Недолюбливаю? Нет, отчего же. Хотя да, недолюбливаю. Но это уж Вас не касается, господин бард, – улыбнулась она.
– Простите, леди.
– Скажите, господин Милл И’Усс, а то, что сказано в вашей серенаде, идет от Вашего сердца?
– Да, леди, – чуть слышно прошептал Мил, – Вы догадались?
– Я почувствовала. Женщины всегда чувствуют, когда им объясняются в любви, как бы Вы мужчины не прятали это за пустыми, хоть и красивыми фразами.
– Вы сердитесь на меня?
– Сержусь? Разве можно сердиться на человека, который объясняется тебе в любви? Это всё мой волшебный напиток, господин Милл И’Усс, – засмеялась она, – я Вас предупреждала.
Мил схватил ее в объятья и приник к ее губам.
– Мне жарко, – прошептала она, – как мне жарко.
Он вновь поцеловал ее.
– Леди Алиса, леди Алиса, – послышался голос неподалеку.
Она оттолкнула Мила от себя и прошептала:
– Уходите. Завтра в полночь тут же, – и, повернувшись в сторону звавшего голоса, откликнулась, – я здесь, кто меня зовет?
Мил отступил в темноту и спрятался в беседке.
– Это я, леди, – произнес запыхавшийся голос, в котором Мил узнал приведшего его сюда старого слугу, – говорят, пираты захватили порт, гости разъезжаются, все ищут Вас, чтобы попрощаться.
– Идем, – решительно произнесла Алиса, и ее каблучки гулко застучали по дорожке.
Мил пробирался по темным аллеям парка, крепко сжимая в руках гриф своей лютни. Его сердце пело от восторга, он был счастлив и упивался своим счастьем. Дойдя до ворот, он получил своего коня и помчался к дому мэтра.
Войдя в дом, он тихо постучался в комнату мэтра, из-под двери которого светился мерцающий огонек.
– Войди, Мил.
Юноша открыл дверь и вошел в комнату.
– Я слышал, как ты приехал. Ты припозднился, и твои товарищи уже спят. Доволен вечером?
– Да, мэтр, все прошло замечательно.
– Ты, конечно, спел свою серенаду?
– Да, мэтр.
– Я так и знал. Вы, молодежь, не прислушиваетесь к советам старших. Твое счастье, что это вольный город и нравы тут не такие строгие как в старой столице.
– Да, мэтр.
– Это хорошо, что ты так говоришь, но, думаю, что немало ты еще шишек набьешь, прежде чем усвоишь мой урок.







