На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бард. Том 1. Дети Дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бард. Том 1. Дети Дракона

Автор
Дата выхода
17 августа 2017
🔍 Загляните за кулисы "Бард. Том 1. Дети Дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бард. Том 1. Дети Дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (И. Ю. Пермяков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мир людей жесток и опасен. Жизнь людей полна невзгод и трудностей. Но в то же время, этот мир так увлекателен и необычен, что невозможно не окунуться в его водоворот, особенно если ты одинок и жаждешь признания и славы. И вот, юный эльф, вслед за своей сестрой уходит от своих соплеменников, чтобы исполнить мечту каждого молодого человека — прославиться. Чтобы вдоволь испытать невзгод и трудностей и обрести славу и любовь.
📚 Читайте "Бард. Том 1. Дети Дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бард. Том 1. Дети Дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Думаю, что знаю, где она, милорд.
– Поделись со мной этим знанием, – чуть оживился наместник.
– Извольте. Она с подружками в летней беседке у фонтанов, слушает очередной опус нашего юного дарования.
– Вы имеете в виду этого ученика мэтра Бурана?
– Именно так, милорд.
– Я думал, он потихоньку исчез, понимая всю нелепость своего присутствия.
– Вы несправедливы к нему, милорд. Он спел замечательную балладу, и, если судить по отзывам, еще лучше ему удалась серенада. Дамы в восторге.
– За такие серенады его бы побили палками в Лавийске.
– Но, милорд, я конечно ничего не понимаю в поэзии, но не нашел в его серенаде ничего непристойного.
– А я и не говорю о непристойности. Но если бы в Лавийске незамужней девушке кто-нибудь рискнул спеть что-либо подобное, его высекли бы прямо на площади за излишнюю откровенность.
– По-моему, Вы ревнуете нашу милую хозяйку, милорд, – рассмеялся капитан.
– Ревную? Скажешь тоже! Да я просто в бешенстве! Пришел, чтобы насладиться ее обществом, а она сбежала от меня как от…
Наместник покрутил кистью руки, не находя удачного сравнения, затем замолк.
– Но, милорд, Вы же проболтали с ней весь обед.
– Скажешь тоже, «ой, милорд, смотрите, какой забавный шут, ой, какие пируэты выделывает тот танцор, ах, какие чудесные фокусы». И так весь обед. Она мне рта не дала раскрыть.
– Так в чем же дело? Пойдемте, найдем ее. Думаю, Ваше появление разгонит всех ее подруг, и Вы сможете насладиться разговором с ней.
– Но это дурной тон, являться без приглашения.
– Вот еще! Пусть ее отец покажет Вам свои чудесные фонтаны, которыми он так гордится.
– Ты прав, сидя здесь, я ничего не выигрываю. Иди, предупреди мэра, что я прямо жажду насладиться его фонтанами
– Хорошо, милорд.
– Ну милейший господин Милл И’Усс, ну пожалуйста, спойте нам еще раз эту замечательную серенаду, – юные барышни, небольшой стайкой уютно укрывшиеся в увитой плющом беседке, наперебой уговаривали молодого барда, не спускавшего взор с хозяйки вечера.
– Но я вам пел ее уже три раза, – безуспешно отбивался тот, искоса бросая взгляды на притихшую Алису.
– Ну, спойте ее в последний раз, ну пожалуйста.
– Ну, хорошо, – сдался Мил, – если только леди Алиса не возражает.
– Леди Алиса не возражает, – грустно покачала головой Алиса.
Молодой человек встал на одно колено, и из-под его пальцев полилась завораживающая музыка.







