На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «С видом на ночной Мадрид» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
С видом на ночной Мадрид

Автор
Дата выхода
18 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "С видом на ночной Мадрид" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "С видом на ночной Мадрид" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Сосницкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Романтическая история для любителей легкого жанра. Женя на протяжении нескольких месяцев готовит крупный проект в Мадриде - выставку компаний из России. Но в последний момент ее заменяют другой сотрудницей. Обида, печаль, отчаяние и поглощающее чувство несправедливости. Как поступить? Рискнуть стабильной работой и крепкими отношениями или закинуть мечту в долгий ящик, забыть и смириться? Героиня, вооружившись поддержкой верных подруг, решает изменить ситуацию и добиться своей цели. Что из этого получится?
📚 Читайте "С видом на ночной Мадрид" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "С видом на ночной Мадрид", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Завтра?
– Завтра, – хором ответили подруги.
6
Вот уже пару часов я проигрывала в голове разговор. Нет, по телефону не вариант, нужно ехать к нему в офис. Я знала, что Павел Иванович на месте до четырех часов, потом у него совещание и встреча. Впереди два дня выходных. Случиться может всякое.
Я больше не хотела откладывать решение этого вопроса для себя. Либо я еду, либо закрываю тему и спокойно продолжаю работать здесь.
В обед отпросилась у Катерины, сказала, что мне срочно нужно забрать посылку, иначе ее отправят обратно.
Задержавшись у проходной на пару минут, чтобы перевести дух, я вошла внутрь, показала на проходной паспорт и поднялась на седьмой этаж.
Офис “КорпБест” занимал целый этаж, так что долго искать не пришлось. Павел Иванович оказался на месте, но его секретарша упорно не желала меня пропускать.
– Он занят, а в выставке мы принимать участие в этом году не будем, – чуть ли не по слогам выговаривала она, когда из кабинета показался сам директор.
Я тут же кинулась к нему, чем чуть не напугала. Он вытаращил на меня глаза и с удивлением спросил:
– А вы тут что забыли?
– Павел Иванович, – затараторила я, – мне нужно всего пять минут вашего времени. Я быстро расскажу и уйду.
Он устало потер переносицу, бросил недовольный взгляд на секретаршу и кивнул мне:
– Хорошо, у вас три минуты.
Не густо. Но реально.
Я просочилась мимо него в кабинет и села на стул напротив. Павел Иванович устроился в своем кресле и посмотрел на меня:
– Время идет.
– Да. Павел Иванович, я помогу вам провести выставку в Мадриде. Я заменю вашего менеджера. Все, что нужно для успешного участия, я знаю. За время, которое осталось до поездки, я изучу вашу деятельность, доделаю, что осталось, и проведу мероприятие на высшем уровне, – кажется, я уложилась секунд в десять.
Он молчал и внимательно меня рассматривал. По его лицу я никак не могла понять, о чем он думает, поэтому снова начала говорить:
– Дело в том, что меня сняли с проекта, который я готовила столько месяцев. Это не обида. Это желание доказать, что я профессионал в своем деле. Плюс я знаю испанский, так что переводчик не нужен.
Наконец, он улыбнулся.
– А вы не так просты, как показались мне.






