На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Подаренная морем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Подаренная морем

Автор
Дата выхода
31 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Подаренная морем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Подаренная морем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Снегирева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как быть, если мой возлюбленный не устраивает родню? Ради него я готова уйти из дома. Да вот беда — жених пропал за морем. Сидеть сложа руки не для меня, поэтому отправляюсь на поиски.
Лишь факт, что я не мужчина, очень мешает планам. И если упрямый капитан пиратов протягивает руку помощи, то следует принять предложение. Заодно вывести мужчину из себя, пока он не догадывается, кого взял на борт корабля.
Ну а потом будь, что будет, ведь жизнь такая непредсказуемая, а море редко делает по-настоящему ценные подарки для каждого, кто достоин любви.
📚 Читайте "Подаренная морем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Подаренная морем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я сделала шаг в сторону выхода из столовой, как очередь добралась и до меня:
– Лаура, если ты идёшь в сад, то не стоит много быть на солнце. Ищи тень. Иначе лицо может покраснеть.
– Хорошо, тётя, – согласилась я и сбежала, пока миледи снова взялась за свою дочь.
Да, я легко загораю, а волосы резко отличаются от того светлого оттенка, как у моей родни. Я в маменьку, а она у меня была жгучая брюнетка. Папенька говорил, что среди бледненьких девиц она всегда очень выделялась. Именно поэтому он когда-то и обратил внимание на неё.
Я зашла к себе, взяла томик со стихами и направилась в сад. В тени действительно было легче. Спрятаться от солнца мне удалось не сразу, но все же нашлось такое местечко. Раскрыла книгу и уставилась на витиеватые фразы любимого автора. Красивый слог меня всегда завораживал, поэтому на какое-то время я выпала из окружающего пространства, поддавшись нежным строкам. Я то ныряла в литературный мир, то поднимала голову, словно пытаясь удержаться на плаву действительности.
– Госпожа, вас зовут.
Я подняла голову, пытаясь понять, кому понадобилась. Но за словами женщины последовало продолжение:
– Гость прибыл. Молодой Грей. Ваша тётя просила подойти в гостиную.
– Сейчас буду, – отозвалась я и посмотрела по сторонам. Действительно, что-то засиделась я. Но так хорошо было не чувствовать тянущей боли в груди и той тоски, что испытывала, стоило подумать о Кинане.
Дяди всё ещё не было, зато остальная часть семейства присутствовала в полном составе: тётя, Мэри и братец Гарри.
– Господин Грей, а вы к нам надолго в наши края?– поинтересовалась тётя, решив с ходу обозначить временные рамки, в которые Мэри должна уложиться в процессе охмурения потенциального кандидата в мужья.
Про себя не говорю, мне это было неинтересно. Однако нацепив маску благовоспитанности, я была готова послушать о чём-то новом.
– На два месяца, миледи. Надеюсь, что здесь не придётся скучать, – отозвался молодой человек, при этом многозначительно посмотрев на Мэри.
Сестра слегка улыбнулась, но осталась такой же бледной. И как у неё получалось выглядеть фарфоровой куколкой при любых обстоятельствах?
Эдуард Грей задержался у нас почти до самого ужина. При этом оказалось, что гость вовсе не лишён чувства юмора. В приятную беседу включились все.











