На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вэй Аймин. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вэй Аймин. Книга 2

Автор
Жанр
Дата выхода
17 ноября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Вэй Аймин. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вэй Аймин. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Репек) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мудрец сказал: «Счастье – это когда тебя понимают, большое счастье – это когда тебя любят, настоящее счастье – это когда любишь ты»[1]. Сколько осенних дождей должно пролиться, прежде чем время смоет все прежние печали на сердце и оно оттает и примет новый мир? Сколько вёсен должно смениться, прежде чем человек полюбит новую страну? И в Древнем Китае на заре Эпохи Воюющих царств можно найти свой новый дом, ведь дом – это место, где живут люди, которых ты полюбил. [1] Конфуций (551-479 гг до н.э.)
📚 Читайте "Вэй Аймин. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вэй Аймин. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хей Ян поджег фитиля, присвистнул, дал знак Бай Ци и Минмин поджигать фитиля с другой стороны скалы. Внимание преследователей привлек свист, они остановились, стали разглядывать нависающие над ними скалы. Бай Ци вслух выругался: их самоуверенности не было придела, преследовали кучку недобитых, скорее всего ими же, крестьян… даже не стали останавливается на ночлег и их, похоже не заботило, что в такой местности их может поджидать засада.
Раздались один за другим взрывы, эхо усилило эффект. Преследователи ждали, в худшем случае, стрел, но на них полетели камни… Перепуганные, услышавшие впервые в жизни подобный грохот, лошади вставали на дыбы; люди, те, кому повезло и их не задело камнями, спешили спрятаться или свернуть с тропы назад.
Гудзя, впервые услышав подобные взрывы, испуганный, спрятался за камень. Но любопытство взяло верх и через пару феней[87 - ?? fenzhong, минута;], когда грохот взрывов, крики людей, треск обвалившихся камней немного стих, он выглянул. Как он кого-то мог разглядеть в такой темноте – было непонятно, но он вскочил и уж было кинулся вниз, Бай Ци едва успел его остановить.
– Ты куда? – прошептал он.
– Там, тот… – Гудзя от перевозбуждения не мог сказать ни слова.
– Взрывы закончились, ничего страшного, не волнуйся. Нам надо уходить… – начала его успокаивать Минмин.
Гудзя не унимался.
– Там… там… – захлебывался он эмоциями.
– Что такое? – спросила его Минмин.
– Там то, кто убил всю мою семью. Я должен его убить… Я должен отомстить.
Он встал, хотел спустится вниз, в сторону тропы, на которой паникующие и кричащие люди всё еще пытались прийти в себя, но Бай Ци схватил его за руку.
– Отомстишь потом, – сказал он. – Нужно уходить.
– Гудзя, – быстро заговорила Минмин, – сейчас нужно позаботиться о тех, кто выжил. Кроме того никто из нас не знает дорогу к крепости. Если тебя убьют, а тебя наверняка убьют, если ты сейчас один сунешься в эту толпу, – она указала в низ, на ущелье, – то кто нас выведет?
Он какое-то время смотрел на гонджу, потом кивнул, успокоился.






