На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Агата Кристи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман Агаты Кристи, которая предстает перед читателем тонким знатоком психологии человека, рассказывает о любви, которая окрыляет молодого небогатого парня и приводит его в проклятое поместье «Цыганское подворье».
Подробные комментарии и словарь помогут читателям следить за перепетиями сюжета.
📚 Читайте "Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I said, speaking before I could stop myself:
�That would be a shame. А great shame.’
�Ah, you needn’t worry. They’ll get no joy of it, not those who buys and not those who lays the bricks and mortar. There’ll be a foot that slips on the ladder, and there’ll be the lorry that crashes with a load, and the slate that falls from the roof of a house and finds its mark. And the trees too. Crashing, maybe, in a sudden gale. Ah, you’ll see! There’s none that’ll get any good out of Gipsy’s Acre.
I laughed. She spoke sharply.
�Don’t laugh, young man. It comes to me as maybe one of these days you’ll laugh on the wrong side of your mouth. There’s never been no luck there, not in the house nor yet in the land.’
�What happened in the house?’ I asked.
�The last people that lived there died, all of them.’
�How did they die?’ I asked out of curiosity.
�Best not to speak of it again. But no one cared to come and live in it afterwards. It was left to moulder and decay. It’s forgot by now and best that it should be.’
�But you could tell me the story,’ I said, wheedlingly. �You know all about it.’
�I don’t gossip about Gipsy’s Acre.
�I don’t believe nonsense about fortune-telling,’ I said, �and I haven’t any silver. Not to spare, anyway.’
She came nearer to me and went on in a wheedling voice. �Sixpence now. Sixpence now.
I fished a sixpence out of my pocket, not because I believed in any of her foolish superstitions but because for some reason I liked the old fraud even if I did see through her. She grabbed the coin from me, and said:
�Give me your hand then. Both hands.











