На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Агата Кристи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман Агаты Кристи, которая предстает перед читателем тонким знатоком психологии человека, рассказывает о любви, которая окрыляет молодого небогатого парня и приводит его в проклятое поместье «Цыганское подворье».
Подробные комментарии и словарь помогут читателям следить за перепетиями сюжета.
📚 Читайте "Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Endless Night / Бесконечная ночь. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
’
�Oh do be quiet,’ said Ellie, �I want to tell you. I know now what you mean about your friend Santonix. It’s a wonderful house. It’s – it’s quite different. I can see that if he built a house for us it would be a wonderful house.’
She had used the word quite unconsciously. Us, she had said. She had gone to the Riviera and had made Greta arrange things so as to see the house I had described, because she wanted to visualize more clearly the house that we would, in the dream world we’d built ourselves, have built for us by Rudolf Santonix.
�I’m glad you felt like that about it,’ I said.
She said: �What have you been doing?’
�Just my dull job,’ I said, �and I’ve been to a race meeting and I put some money on an outsider. Thirty to one. I put every penny I had on it and it won by a length. Who says my luck isn’t in?’
�I’m glad you won,’ said Ellie, but she said it without excitement, because putting all you had in the world on an outsider and the outsider winning didn’t mean anything to Ellie’s world.
�And I went to see my mother,’ I added.
�You’ve never spoken much of your mother.’
�Why should I?’ I said.
�Aren’t you fond of her?’
I considered. �I don’t know,’ I said. �Sometimes I don’t think I am. After all, one grows up and – outgrows parents. Mothers and fathers.’
�I think you do care about her,’ said Ellie. �You wouldn’t be so uncertain when you talk about her otherwise.
�I’m afraid of her in a way,’ I said. �She knows me too well. She knows the worst of me, I mean.’
�Somebody has to,’ said Ellie.
�What do you mean?’
�There’s a saying by some great writer or other that no man is a hero to his valet[28 - no man is a hero to his valet – нет пророка в своем отечестве (пословица)]. Perhaps everyone ought to have a valet. It must be so hard otherwise, always living up to people’s good opinion of one.
�Well, you certainly have ideas, Ellie,’ I said. I took her hand. �Do you know all about me?’ I said.
�I think so,’ said Ellie. She said it quite calmly and simply.
�I never told you much.’
�You mean you never told me anything at all, you always clammed up. That’s different. But I know quite well what you are like, you yourself.’
�I wonder if you do,’ I said.











