На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ветер с Севера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ветер с Севера

Автор
Дата выхода
20 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Ветер с Севера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ветер с Севера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Леонтьева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что вы знаете об оборотнях? Лютые твари, что особенно опасны в полнолуние? Люди-волки? Только ли? Может ли рысь стать человеком? Да еще и прекрасным князем северной страны. Интересует, как убить некроманта и увести у него невесту? Что ж, на эти и многие другие вопросы вы найдете ответ здесь — в древней легенде о прекрасной дочери юга, что отдала свое сердце северу.
📚 Читайте "Ветер с Севера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ветер с Севера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ретта допила последний глоток молока и поставила на стол пустую чашку.
– Спасибо вам за гостеприимство, – поблагодарила она хозяйку, вставая.
Аудмунд поднялся вслед за ней:
– Благодарим от души.
– Ну что вы, не стоит. Какие пустяки, – откликнулась Дэгрид.
Эр-князь подал Ретте руку, и оба вышли во двор. С помощью спутника она села на Астрагала, нетерпеливо косившегося и бившего копытом, и поглядела на стоящего в стороне, недалеко от кузницы, Холварса:
– Спасибо, что приютили нас. Я этого не забуду.
– Даже говорить не о чем, княгиня. Нам было приятно принимать вас.
– До встречи.
– Заезжайте еще, коли возникнет нужда.
Воины повскакали на лошадей, и хозяин бросился открывать ворота. Плечом к плечу выехали с кузнецова двора Ретта и Аудмунд, вслед за ними Айтольв с Бёрдбрандтом, а после уже и остальные попарно.
Солнце било прямо в глаза, окутывая город розово-золотым густым поистине волшебным светом. Алеретт щурилась, то и дело приставляя ладонь к глазам козырьком, и любовалась открывшейся панорамой.
– Очень живописное место, – заявила с улыбкой она.
Аудмунд усмехнулся добродушно:
– Людям свойственно украшать свой дом.
– Да, вы правы, – согласилась она.
И все же было в этом утре нечто такое, что заставляло сердце взволнованно трепетать в груди. Хотелось то ли петь, то ли звонко смеяться, подняв глаза к небу, а то и все вместе, одновременно. Может, дело было в густом запахе меда и трав или в заливистом птичьем пении? Или просто в том, что она хорошо отдохнула за ночь?
– О боги, птицы! – встрепенулась Ретта, изумленно обернувшись к эр-князю.
Она так привыкла к молчанию пернатых, что теперь даже не сразу осознала, что поют дрозды. Поют звонко и радостно.
– Верно, герцогиня, – с улыбкой ответил Аудмунд. – Они приветствуют вас.
И опять она не поняла, шутит он или совершенно серьезен.
Развернув лошадей, кавалькада направилась прямо через поля в сторону города. Бёрдбрандт торопился, то и дело норовя вырваться вперед, и маршал над ним добродушно подтрунивал.
– Отец твой и сам, поди, в нетерпении, – говорил он.
– Наверное, – серьезно соглашался Бёрди, не отрывая глаз от растущего с каждой минутой города.
Скоро Ретта стала различать дворы, клубящийся над трубами дым, фигуры людей.
– У города нет стен? – спросила она.
– Нет, – ответил ей Аудмунд. – Хотя еще лет сто назад были.
– И что с ними стало?
– Обветшали, и прадед мой приказал их разобрать.
– Почему? – удивилась Ретта.






