На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волчья дорога. История времен тридцатилетней войны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волчья дорога. История времен тридцатилетней войны

Автор
Дата выхода
13 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Волчья дорога. История времен тридцатилетней войны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волчья дорога. История времен тридцатилетней войны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Зарубин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наемная компания идет по свету. Откуда — неважно, куда — бог знает, капитан догадывается, а рядовым все равно. Тридцатилетнюю войну отслужили, ничего не выслужили, а теперь берутся за любую работу. С кем воюют? А кто на пути попадется, с тем и воюют. Им бы день прожить… и остаться людьми, что порой очень и очень не просто. Ибо ночь темна и полна ужасов, а перед рассветом темнее всего.
📚 Читайте "Волчья дорога. История времен тридцатилетней войны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волчья дорога. История времен тридцатилетней войны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дорожный кафтан – неброский, ладный, одинаково годный и для бивачного костра и для дворцовой залы. Руки в перстнях, небрежно державшие отливающий рубином бокал. Изящные, немного женственные кисти рук. Но глаз у капитана был намётанный – шпагу эти тонкие пальцы держат куда уверенней, чем четки.
Француз заметил направление его взгляда и улыбнулся ещё раз – понимающе.
– Да, было время, и я шагал под барабанный бой. Но оставил службу после осады Ла-Рошели – молитвы и проповеди кормят лучше, чем марши и караулы.
– Воистину, – сказал капитан, откинувшись к стене, – что привело Вас в Германию?
– Были на мирном конгрессе, теперь путешествуем. Интересная страна. Интересные люди.
– Дикие, правда, – хохотнул гигантский шевалье.
– Суеверные, я бы сказал, – мягко поправил Эрбле своего спутника. – но интересные. Что нам только не рассказывали в дороге. Настоящий клад, для человека, склонного к сочинительству. Я, сударь, на досуге балуюсь пером, а иные истории, рассказанные в каком-нибудь трактире, стоят греческих трагедий.
В углу что-то глухо звякнуло. Отсвет пламени пробежал багровым по вину в стаканах и тяжёлым перстням на руке француза. Капитан усмехнулся и ответил коротко.
– Чего только люди не говорят.
– Как ни удивительно. Говорили, пули и клинки просто отскакивали от него, как от заколдованного.
– Не удивлён. Когда новобранец заряжает мушкет – он обязательно просыпет половину пороха на землю. Да и ветераны иногда грешат таким, чтобы не калечить плечо отдачей. А потом рассказывают сказки о заколдованных врагах. Кстати, сказка не говорила, что стало с тем солдатом?
– Умер, – коротко ответил француз. Де Брасье хохотнул и добавил
– Говорят, на него что-то упало.
– Значит, сказка врала, – ответил капитан равнодушным тоном, украдкой покосившись на сапоги.
– Да. – ответил француз мягко. И снова тронул пальцами мочку уха – чуть манерным и так неуместным здесь жестом.
– А Вам не жалко, капитан?
– Не жалко чего?
– Что сказка оказалась ложью?
«Наоборот», – подумал капитан, но не ответил. Не нравились ему эти французские сказки, ой не нравились.











