На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «(Не)счастье для морского принца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
(Не)счастье для морского принца

Автор
Дата выхода
09 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "(Не)счастье для морского принца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "(Не)счастье для морского принца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Коняева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Делайте ставки, господа! Как стало известно, леди Бриджит де Ларс приглашена в качестве брачного консультанта на отбор невест к морскому принцу. Студентка академии Сантор обладает редким даром свахи, и по официальной версии намерена провести каникулы во благо подводного общества. Мы же, прекрасно зная своенравный характер красавицы, официально заявляем всему морскому сообществу: «Вы её сами пригласили! Видели глазки, что покупали!» Следите за новостями Столичного Вестника! Искренне ваша, фифа Лин Акройд».
📚 Читайте "(Не)счастье для морского принца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "(Не)счастье для морского принца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нужно сперва во всём разобраться, потом отпускать журналистку замуж. И я ведь точно вижу, что их союз может быть невероятно успешным! Они созданы друг для друга. Но…
Отвлекшись на свои мысли, совершенно позабыла о стоящем рядом принце Фаульсе. И когда развернулась в его сторону, заметила неладное. Тот небольшой кусочек ткани, что я… позаимствовала, был только от верхней части костюма. Но сейчас отчётливо видно прореху не только в мундире, но и в рубашке, притом она увеличивалась прямо на глазах, обнажая торс.
– Ваше высочество, боюсь, ваша рубашка… – Я искренне собиралась сообщить ему о проделках кого-то из перевозбудившихся при его виде невест, но Ульс не позволил мне закончить.
– Вам мешает, леди Ларс? Я надеялся, вы более терпеливы…
– Что?! – возмутилась звонко. – Вы на что намекаете? Да вы… Да вы! Да как вы смеете?!
Впервые в жизни я настолько растерялась, что не могла подобрать ни одного приличного слова. Да у меня отшибло дар речи!
Хотя вру. На дне морском со мной это случается по три раза на дню.
В моих любимых любовных романах героини, попадая в столь ужасные ситуации, всегда находили нужные слова. Однако я лишь хлопала ресницами и сверкала глазами. И может, даже хорошо, что делала это молча, потому что сегодня язык меня подводит на редкость усердно и талантливо – нарочно не придумаешь.
– Я намекаю? Я не намекаю, леди Ларс. Я говорю прямо: полностью разделяю ваше страстное стремление, но…
Если бы в моём родовом древе засветился хотя бы один дракон, даже три тысячелетия назад, сейчас бы эта сильно разбавленная кровь пробудилась и заставила меня обернуться огнедышащей тварью.
– Что. Вы. Только что. Сказали. Ваше. Высочество? – процедила сквозь зубы, стараясь не брызгать слюной от ярости.
Признаюсь, была уверена, что Фаульс рассмеётся, как делал обычно, включит обаяние на полную и конфликт будет исчерпан.
– Я сказал, многоуважаемая леди Ларс, что ваше желание раздеть меня вызывает во мне совершенно аналогичные стремления.











