На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «(Не)счастье для морского принца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
(Не)счастье для морского принца

Автор
Дата выхода
09 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "(Не)счастье для морского принца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "(Не)счастье для морского принца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Коняева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Делайте ставки, господа! Как стало известно, леди Бриджит де Ларс приглашена в качестве брачного консультанта на отбор невест к морскому принцу. Студентка академии Сантор обладает редким даром свахи, и по официальной версии намерена провести каникулы во благо подводного общества. Мы же, прекрасно зная своенравный характер красавицы, официально заявляем всему морскому сообществу: «Вы её сами пригласили! Видели глазки, что покупали!» Следите за новостями Столичного Вестника! Искренне ваша, фифа Лин Акройд».
📚 Читайте "(Не)счастье для морского принца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "(Не)счастье для морского принца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Или до конца визита в Подводный мир, – уточнил Ульс так, словно меня из этого самого мира со дня на день выдворят.
Размечтались!
У меня тут такое шикарное дело нарисовалось! Да даже если сам Килг в ультимативной форме потребует от меня возвращения домой, я устрою здесь революцию, но ракушки свои не отдам! Призову тяжёлую артиллерию – своих девочек. И мы им покажем, где раки зимуют!
На крайний случай попрошу Корделию организовать нелегальный переезд моллюскам в мои владения. Быстро сообразить им небольшое море – не проблема, благо Полин вышла замуж за мага земли, он нам в два счёта устроит разлом.
В общем, два запасных плана подготовила, даже настроение как-то сразу улучшилось.
Подтвердила Фаульсу, что готова к труду и обороне, займусь всем сегодня же и начну пока с Миры и зелья.
Ракушки восхищённо захлопали створками, запищали что-то вроде «вот теперь заживём», а я прижалась на мгновение к тёплому и уютному дракону и вздохнула от полноты чувств.
– А теперь показывай подарок! – велела я довольно. – Это что-то крупное? Драгоценное? Красивое? Романтичное? Подсказывай же мне скорее! Хочу угадать.
– Это крупное, сверкающее золотом, красивое, изящное… ну, насчёт романтики не уверен, у вас, девушек, иногда представления о романтике расходится с мужскими.
– Колье! – Я едва не запрыгала от удовольствия. Только воспитание помогло сдержаться.
– Нет.
– Тиара?
– Нет.
– Ожерелье?
– Ну я же сказал, что нет. Думай, Бри. А то не отдам.
Я тут же насупилась и недовольно посмотрела на этого гада. Это что вообще за дела? Что он себе позволяет?
– Отберу! – пригрозила я, надвигаясь всем своим изящным телом с неизящным бюстом на этого юмориста. – И вообще-то колье и ожерелье – это не одно и то же. Колье имеет явно выделенную центральную часть.
– Это не то и не другое!
– Ну не сирену же ты мне решил подарить, – пошутила я, размышляя о других вариантах.
– Ну-у-у. Не совсем. Мурену. Так, кажется, ты обозвала гарпий с отбора. Так вот, мурены – замечательнейшие создания. И ты поймёшь это, когда с ними познакомишься.
Я посмотрела на Фаульса со смесью ужаса и отвращения, стараясь сильно не морщиться.
– А почему не сразу морскую змею?
– Боюсь, вы с Мирой отравите половину дворца.
– Ну что ты, дорогой! Только тебя! – рявкнула я.
Глава 9.











