На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние

Автор
Дата выхода
03 ноября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Замшелин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У Данте Киёнджи была мечта — поступить в академию для одарённых под названием «Размуное Возрождение». Однако, после прибытия туда и знакомства с классом, его усыпляют, а просыпается он где-то на пляже. Ему предстоит разгадать эту загадку таинственного перемещения и сложить пазл воедино. Только вот на фоне некий Кидзагору начинает проведения убисйтвенной игры, в которой сможет выжить лишь 1 человек… Встречайте продолжение полюбившегося всем романа «Игры Разума».
📚 Читайте "Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кого ещё ждать в таком наборе титулов?
Мы дошли до огромного каменного забора с чёрными чугунными шипами на верхушках. За заборами виднелась крыша какого-то здания. Добравшись до огромных деревянных дверей, Райвен без особых усилий открыл их. Передо мной открылась дорожка, выложенная из тёмного дерева. По бокам находились маленькие домики с почтовыми ящиками, на которых были наши изображения. Всего домиков было 16, по 8 на каждую сторону и по 4 на каждой половинке сторон. Пройдя чуть дальше, перед нами открылся бассейн, ветхое деревянное строение и двухэтажное бело здание.
Первой на очереди стала девушка в кепочке. Она была одета в юбку, рубашку и кепочку белых цветов. На головном уборе была чёрная надпись «МОРАЛЬ». Она была по росту выше меня на голову… это напрягало.
– Привет!
Девушка что-то сказала шёпотом. Я не услышал вообще ни одного слова.
– Что? -еле расслышал я.
– ПРИВЕТСТВУЮ?! -усилила она свой голос.
– Чё «Приветствую»?
Девушка не выдержала и схватила меня за плечо, после чего притянула к себе. Приблизив свой рот к уху, она повторила всё вполне разборчивым, немного хрипловатым голосом.
– Вы, наверно, хотели сказать «приветствую»?
– Да.-ответил я таким же шёпотом.
– Меня зовут Ми?цуха Миёро?хи, моралистка.
– Данте Киёнджи, обыкновенный школьник.
– Рада знакомству с вами.
– Взаимно.
Девушка отпустила меня, после чего, немного повысив голос, продолжила со мной беседу.
– Извиняюсь за чрезмерную грубость, проявленную к вам. Я просто хотела выяснить, на какой интонации с вами вести диалог.
– А к чему говорить вообще шёпотом? -говорил я уже нормальным голосом.
– Понимаете ли, если говорить обычным и естественным голосом, то это будет довольно-таки грубо, ибо повышая голос, мы показываем свою агрессивность по отношению к человеку.
– Вот значит как, понятно. Не думал, что у тебя и моралистов такие загоны.
– Извольте обращаться на «вы» и не применять в речи такие слова, по типу «загоны». Загон – это вольер для животных. У нас, моралистов, не загоны, а нравы. Поэтому, пожелаю вам следовать этим нравам, господин Киёнджи.
– Хорошо, как скажите, госпожа Миёрохи. Извольте общаться с вами вежливым тоном.








