На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Заря над Скаргиаром» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Заря над Скаргиаром

Автор
Дата выхода
05 августа 2016
🔍 Загляните за кулисы "Заря над Скаргиаром" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Заря над Скаргиаром" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Ивахненко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аскер – маг и авантюрист. Он ищет свое место в этом мире, с одинаковой легкостью заводит верных друзей и наживает могущественных врагов. Вместе с ним вы окунетесь в водоворот событий, приключений и интриг, происходящих при королевских дворах Скаргиара. Сможет ли Аскер помочь королевству Эсторея одержать победу в войне против Аргелена? Удастся ли ему одолеть своего главного противника, столь же искусного и в магии, и в политике, но гораздо более опытного? Узнает ли он тайну своего происхождения?
📚 Читайте "Заря над Скаргиаром" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Заря над Скаргиаром", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Солнце еще не высушило землю после таяния снегов, и она липла к копытам, делая ноги берке тяжелее. Но, несмотря на эти затруднения, скакун, вырвавшись наконец из гор на свободное пространство, показал все, на что был способен. Он несся над землей длинными скачками, едва касаясь ее кончиками копыт. Казалось, расстояние для него – ничто, и, как огонь пожирает сухую траву в степях, так этот берке пожирал своим летящим галопом гину за гиной, унося своего седока на край света.
Мысли о крае света или, скорее, о чертовых куличках, пришли, видимо, и в голову Аскеру, потому что он поспешил остановить своего скакуна.
«Не берке – огонь! – восхищенно подумал Аскер. – Как там его… Ах, я ведь даже не спросил, как его зовут!»
Аскер соскочил с берке и, взяв его за морду, положил ладонь ему на лоб.
«Как тебя зовут?» – спросил Аскер.
«Огненогий, – был ответ. – Так меня прозвали за стремительный бег, равного которому нет во всей округе».
Берке не уточнил, что под округой он подразумевает пол-Скаргиара.
Итак, скакуна звали Огненогим. Аскер стал называть его Сельфэром, потому что именно так образ, увиденный им в мозгу берке, звучит на хенгорском языке.
Познакомившись со своим скакуном, Аскер собрался снова сесть в седло, чтобы ехать дальше. Он положил руку на холку берке, собираясь вскочить к нему на спину, но тот, увидев это, подогнул передние ноги.
– Ах, Сельфэр, ты меня позоришь! – покачал головой Аскер.
Берке только мотнул головой в направлении своей спины, словно говоря: «Какие тут могут быть церемонии!» Они оба отлично знали, что Аскер совершенно не умеет ездить верхом.
Улыбнувшись, Аскер сел в седло, и Сельфэр, поднявшись с колен, двинулся вперед осторожной рысцой. Убедившись, что Аскер достаточно уверенно сидит в седле на этом аллюре, берке прибавил ходу, и так до тех пор, пока его седок не начинал сползать с седла.





