На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мата Хари. Танец любви и смерти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мата Хари. Танец любви и смерти

Автор
Дата выхода
02 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Мата Хари. Танец любви и смерти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мата Хари. Танец любви и смерти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирена Гарда) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Каждое ее движение, когда один за другим она сбрасывала покровы, было как удар тока. Перед ее чарами не могли устоять ни представители древних аристократических семейств, ни гении той эпохи. Париж боготворил свою девадаси, не задаваясь вопросом: кем она была на самом деле? Ее имя овеяно шпионской романтикой, но существовал ли в действительности коварный агент немецкой разведки под кодовым номером Х-21? О жизни Мата Хари ходило множество легенд, в которых до сих пор трудно отделить правду от вымысла. Так кто же она – таинственная женщина, сумевшая не только свести с ума весь мир, но и превратить свою жизнь в чувственный и трагический танец любви?
📚 Читайте "Мата Хари. Танец любви и смерти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мата Хари. Танец любви и смерти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне нужно время, чтобы привести себя в порядок и немного отдохнуть.
– А если я тебе его не дам?
– Мы столько ждали встречи, что несколько часов ничего не изменят. Мне бы хотелось, чтобы наша первая близость не походила на перекус в бистро. Подожди немного, и я предложу тебе изысканное блюдо.
– О, какие гастрономические аллегории! Мне сразу захотелось есть. Пары часов тебе хватит, чтобы довести внешность до совершенства?
– Жене полковника, конечно, быстрые сборы не впервой, но все-таки, давай остановимся на четырех часах.
– Это будет целая вечность, но я готов потерпеть. Через четыре часа я заеду за тобой, и мы отправимся поужинать в ресторан, а потом вернемся в твое гнездышко. Надеюсь, Аннет будет к тому времени видеть пятый сон и не станет мешать нам наслаждаться жизнью.
Маргарета хотела заметить, что ее камеристка столько перевидала мужчин в ее квартире, что о подобных мелочах не стоит даже заикаться, но вовремя остановилась. В конце концов, она не так хорошо знала Альфреда (длинные письма не в счет), чтобы дразнить его упоминанием о соперниках.
Не отвечая на его просьбу, она только на мгновение крепко прижалась к широкой груди и, отшатнувшись, потянулась к витой бронзовой ручке, но ее спутник успел предвосхитить ее движение, и распахнул дверь.
– О боже, Альфред!
Квартира была оформлена во входящем в моду стиле югендштиль – немецком модерне, и обставлена мебелью ручной работы. На столике у окна стояла ваза с огромным букетом лилий, от аромата которых у Маргареты закружилась голова.
– Увы, я не нашел орхидей, которые, конечно, больше бы тебе подошли. В моем представлении ты такая же, как они, – невинно-порочная и дурманяще красивая.
Из спальни выглянула Анна. Держа в руках охапку расчесок и щеток для волос, поинтересовалась, не желает ли мадам принять ванну. Мадам желала.
Мягко, но решительно, выставив Кипера за дверь, Маргарета смогла, наконец, сбросить шляпку и туфли и, закружившись, упасть в большое мягкое кресло, обтянутое белой кожей.
– Похоже, Аннет, мне здесь понравится.
– Да, мадам. Месье Киперт очень щедр.
– Вот именно! Но знаешь, что удивительно: в Париже мне казалось, что я умру от счастья, если он только ко мне прикоснется…
– А сейчас, мадам?
– А сейчас мне очень нравится вид из окна. Надеюсь, я не совершила глупость. Возможно, надо было из Монте-Карло ехать в Париж, а не сюда. Или, наоборот, пробыть там до конца сезона.










