На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О чем молчат солдаты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О чем молчат солдаты

Автор
Дата выхода
30 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "О чем молчат солдаты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О чем молчат солдаты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иосиф Берг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта книга «О чем молчат солдаты» – первая часть авантюрного романа Иосифа Берга «Sancta roza» (Святая роза). Роман посвящен воевавшим в Заполярье бойцам штрафных подразделений времен Второй мировой войны. В романе описаны повседневный настрой, мысли и чувства бывших заключенных, добровольно пожелавших воевать штрафниками, офицеров Красной армии, Северного флота, горных егерей Вермахта и других участников боевых действий, в том числе лиц нетрадиционной ориентации, увлеченных в водоворот военного лихолетья.
📚 Читайте "О чем молчат солдаты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О чем молчат солдаты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что с нашими, где остальные, почему я один?»
Сидевший на табурете офицер наклонился в сторону пленного, глубоко вдохнув, демонстративно расширил ноздри и замахал рукой перед сморщенным носом – всем видом демонстрируя силу неприятного запаха, который источало обмундирование бойца Красной армии.
– Wo ist deine Gewehr?[9 - Где твое ружье (нем.)] – вдруг произнес офицер.
– Не выдали, – ответил военнопленный, демонстративно выслушав перевод.
– Wie bitte?[10 - Как? (нем.)] – не понял перевода военный.
– Просто не выдали и все, чего тут непонятного? – недовольно буркнул пленный, мысленно ругая тех, кто отправил его безоружного на верную гибель.
– Bist duein Pazifist?[11 - Ты пацифист (нем.)] – продолжил задавать вопросы штурмбанфюрер Йозеф Камбер.
– Что это такое? – не понял военнопленный, дослушав переводчика.
– Пацифист – бросай маузер, – произнес переводчик, взял карабин у стоявшего рядом охранника и опустил на пол.
– «Nicht маузер – ест пацифист»? – от внезапной догадки непонятного вопроса у Ильи расширились глаза.
– Ну, фриц, даешь! Я не ваш цифист. Я зэка!
– Что ест зака? – теперь уже не понял фразу переводчик.
– Зэка – это тюрьма, забор, решетка, Сибирь, лагерь, понимаешь?
– Ты ест Сэбирь каторга?
– Нет, не каторга, я – зэка, правда, особых различий не вижу, – смачно выругавшись, штрафник умолк, после небольшой паузы добавил, – настоящую винтовку мне не дали, а от деревянной балалайки я отказался.
– Ты играть балалайка?
– Да ну, что ты, балалайкой у нас похожую на винтовку деревяшку зовут.
– О-о-о! – вникнув в смысл громко сказанного перевода, теперь уже округлили глаза все присутствующие военные. Приставленный охранником к военнопленному егерь весь напрягся, моментально поднял с пола карабин и отступил ближе к двери. Сидевшие за столом военные, то одобрительно кивали, то недоуменно и заинтересованно переводили взгляды от переводчика к Илье и обратно, веселясь, и бурно обсуждая услышанное.
– Ты шел в гору за маузер?
– Нет. Пёрся в атаку высотку взять, ну заодно и что-нибудь прихватить из чего стрелять можно.
– Патрон брать где? – не унимался проявлять инициативу переводчик.






