На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Алиса Воронцова и Светлое Междумирье» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Алиса Воронцова и Светлое Междумирье

Автор
Дата выхода
16 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Алиса Воронцова и Светлое Междумирье" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Алиса Воронцова и Светлое Междумирье" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иола Гайнова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В свои шестнадцать лет Алиса Воронцова сталкивается с трагедией, которая одновременно открывает той дорогу в Светлое Междумирье. Она знакомится с богами и становится служителем света, сражается с врагами, раскрывает себя, а также узнает о предсказании, связанном с нею. В погоне за пониманием своей силы, она обретает друзей, любовь и славу опасного «игрока» на божественной арене. Кто-то ее боится, кто-то ей помогает, а кто-то хочет использовать. Чью же сторону она в итоге примет, темную или светлую?
📚 Читайте "Алиса Воронцова и Светлое Междумирье" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Алиса Воронцова и Светлое Междумирье", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Может, здесь нет наших камней? Что там твои книги говорили?
– Книги говорили, что все существующие камни есть здесь, на поле, – уверенно ответила Лин. – Это точно.
– Слушай, твой камень наверняка как-то связан с водой, – предположила Алиса. – С тобой вообще все понятно: синяя дверь с плавающими рыбами, плюс тебе в принципе вода нравится. Это я какая-то странная и непонятная, со мной всегда так было. В школе я была отличницей и поэтому сторонилась всех этих гулянок, сборищ и обществ сомнительных незнакомых людей, все меня считали странной.
– «Ботаником» обзывали? – спросил Жан, возникший будто из неоткуда. – Небом любуетесь?
– Привет, а ты тоже ещё не нашёл камень? – смущённо спросила Алиса, встав с земли.
– Как видишь, – быстро произнес Жан. – Ты так и не ответила.
– Ну, ботаником не называли, только однажды парень из параллельного класса обозвал, – искренне ответила Алиса. – И мне было обидно, потому что я думала, что он ко мне хорошо относится. А насчет вопроса про небо, то любоваться им особенно нет времени: скоро закат.
– Так ты её и не должна помнить, мужские спальни находятся справа от центрального входа, а женские – слева, – ответил Жан. – Там у меня маленькое торнадо на двери вырисовывается, а сама дверь светлого металлического оттенка. Думаю, что моя сила связана либо с воздухом, либо с холодом…
– Это очень круто, – восхищенно сказала Лин. – Воздух везде, при правильном обучении, ты сможешь добиться хороших результатов.
– Спасибо большое, – ответил Жан. – Но я пока ни сил не чувствую, ни камня не нашёл.
– А откуда ты знаешь слово "ботаник"? – поинтересовалась Алиса. – Мы тут, конечно, все друг друга понимаем, но значение отдельных устойчивых выражений все равно мы с Лин друг другу объясняем.
– Я сам из Парижа, но мой папа некоторое время работал во французском посольстве, которое находилось в Санкт-Петербурге, там я несколько лет ходил в русскую школу, – объяснил Жан.
– Да уж, если выжил у нас в России, то везде выживешь, – двигаясь и осматривая вокруг камни, сказала Алиса. – Ты, видимо, не прошёл это испытание.
– Не в этом дело, везде своего хватает, – пояснил Жан. – У вас слишком много хаоса, мало логики и уважения, у вас все постоянно чем-то недовольны.











