На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра

Автор
Жанр
Дата выхода
22 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илья Сергеевич Ермаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Алый Вопль вернулся в Перламутр-Бич, и курортный мегаполис, ведущий мирную жизнь на берегах Сапфирового моря, опустился в пучину ужаса. Зло, выжидающее долгие годы на дне океана, стремится подняться на поверхность. Отныне Перламутровый пляж – главный туристический центр города – самое опасное и смертоносное место. Доктор Скальд Серпентес сталкивается с тенями прошлого, связанными с кошмарными событиями нынешних дней. Ему предстоит разобраться в том, что происходит с его родным городом, и найти виновных. Отчего с неба сыпется град тухлой рыбы? Зачем древняя ведьма манит Скальда на Крапивный утес? Какую тайну скрывает Заброшенный колодец? Кто такие призраки перламутра и какую участь они уготовили всему живому?
📚 Читайте "Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что с тобой случилось, черт подери?!
– Я же сказала, что не хочу рассказывать. Забыл?
– Проклятье! Ты вся в крови и в грязи!
– Есть идеи, как это исправить?
Водитель полез в свой потрепанный рюкзак и достал оттуда голубое полотенце.
– Держи.
– Ты им вытираешься, когда моешься?
– Нет! Оно чистое!
Айседора брезгливо осмотрела полотенце.
– Неужели, ты думаешь, что я дал бы тебе использованное полотенце?
– Проехали. Выбирать не приходиться. Я просто пошутила.
Айседора смирилась с обстоятельствами.
– Как звать-то тебя?
– Дик. Но друзья меня зовут Большой Дик. И всегда смеются над этим. Ты не догадываешься, почему?
– Большой Дик, значит?
– Да. И чего они постоянно хохочут?
– Понятия не имею.
«Большой Дик. Блеск. Докатились. Этого мне в жизни и не хватало».
– А тебя как?
– Ай… Айседора.
Только Шон мог звать ее просто Айс.
– Ого! Необычное имя.
– Спасибо за полотенце. Теперь им точно лучше не пользоваться.
Айседора вернула Дику полотенце, испачканное грязью, кровью и потом. Дик, не раздумывая, бросил его за спину.
– Мы поедем или нет?
– Ох, прости! Черт!
Дик завел двигатель. Фура наконец двинулась с места.
Айседора обратила внимание на потрепанный вид Дика. Неухоженная кучерявая серая борода, запачканная сырным соусом белая футболка, ванильная жилетка с кармашками, из которых торчат чеки. Сальные пальцы-сосиски с обкусанными ногтями.
Рядом с зеркалом висели четки. У лобового стекла танцевала кукла, наряженная в юбку из листьев пальмы. На груди у нее блестели половинки кокосов.
– Ты меня напрягаешь, – внезапно сообщил Большой Дик.
– Я? – Айседора выгнула бровь.
Дик кивнул.
– Серьезно. Я никогда не видел такой потрепанной девушки.
– Спасибо за комплимент. Проходил курсы для джентльменов?
– И острая на язычок. Только глянь! Ты, словно, войну прошла!
– Можно и так сказать.
«Что правда, то правда. На войне убивают. И я тоже».
Дик вцепился в руль сильнее и напряженно продолжил:
– Ты собираешься ехать в больницу?
– Непременно.
– Может, полицию вызвать?
– В этом нет необходимости.
Она резко уставилась на него.
– На тебя напали?
«Я же просила: никаких вопросов!».
Айседора не выдержала и с жаром выпалила:
– Упала с оврага в лесу. Доволен? Гуляла. Потерялась. Упала.











