На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Советская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
02 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илья Ильф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Предлагаем вниманию читателей знаменитый роман советских писателей первой половины XX века Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев», написанный в 1927 году.
История о двух искателях сокровищ – Остапе Бендере и его «напарнике» Кисе Воробьянинове, – стала поистине «народной классикой».
Бендер, «великий комбинатор», использует множество известных ему «честных» способов присвоения чужих денег, обладает потрясающим обаянием и является одним из самых популярных героев литературы XX века.
Роман публикуется на английском языке и будет интересен широкому кругу читателей.
📚 Читайте "The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
The old woman had closed her eyes and slumped to one side.
The agronomist came quietly into the room and led him away like a little boy taken to be washed.
В«She's dropped off. The doctor didn't say she was to be disturbed. Listen, dearie, run down to the chemist's. Here's the prescription. Find out how much an ice-bag costsВ».
Ippolit Matveyevich obeyed Madame Kuznetsov, sensing her indisputable superiority in such matters.
It was a long way to the chemist's. Clutching the prescription in his fist like a schoolboy, Ippolit Matveyevich hurried out into the street.
It was almost dark, but against the fading light the frail figure of Bezenchuk could be seen leaning against the wooden gate munching a piece of bread and onion. The three Nymphs were squatting beside him, eating porridge from an iron pot and licking their spoons. At the sight of Vorobyaninov the undertakers sprang to attention, like soldiers. Bezenchuk shrugged his shoulders petulantly and, pointing to his rivals, said:
В«Always in me way, durn emВ».
In the middle of the square, near the bust of the «poet Zhukovsky, which was inscribed with the words „Poetry is God in the Sacred Dreams of the Earth“, an animated conversation was in progress following the news of Claudia Ivanovna's stroke. The general opinion of the assembled citizens could have been summed up as „We all have to go sometime“ and „What the Lord gives, the Lord takes back“».
The hairdresser В«Pierre and ConstantineВ»-who also answered readily to the name of Andrew Ivanovich, by the way-once again took the opportunity to air his knowledge of medicine, acquired from the Moscow magazine Ogonyok.
В«Modern scienceВ», Andrew Ivanovich was saying, В«has achieved the impossible. Take this for example. Let's say a customer gets a pimple on his chin. In the old days that usually resulted in blood-poisoning. But they say that nowadays, in Moscow-I don't know whether it's true or not-a freshly sterilized shaving brush is used for every customerВ».
Prusis, a former member of the proletariat intelligentsia, and now a private stall-owner, actually became excited.
В«Wait a moment, Andrew Ivanovich. According to the latest census, the population of Moscow is more than two million. That means they'd need more than two million brushes.











