На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Советская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
02 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илья Ильф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Предлагаем вниманию читателей знаменитый роман советских писателей первой половины XX века Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев», написанный в 1927 году.
История о двух искателях сокровищ – Остапе Бендере и его «напарнике» Кисе Воробьянинове, – стала поистине «народной классикой».
Бендер, «великий комбинатор», использует множество известных ему «честных» способов присвоения чужих денег, обладает потрясающим обаянием и является одним из самых популярных героев литературы XX века.
Роман публикуется на английском языке и будет интересен широкому кругу читателей.
📚 Читайте "The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
The Mirror-of-Life Index
The next day the partners saw that it was no longer convenient to live in the caretaker's room. Tikhon kept muttering away to himself and had become completely stupid, having seen his master first with a black moustache, then with a green one, and finally with no moustache at all. There was nothing to sleep on. The room stank of rotting manure, brought in on Tikhon's new felt boots. His old ones stood in the corner and did not help to purify the air, either.
В«I declare the old boys' reunion overВ», said Ostap.
Ippolit Matveyevich trembled. В«I can'tВ».
В«Why not?В»
В«I shall have to registerВ».
В«Aren't your papers in order?В»
В«My papers are in order, but my name is well known in the town. Rumours will spreadВ».
The concessionaires reflected for, a while in silence.
В«How do you like the name Michelson?В» suddenly asked the splendid Ostap.
В«Which Michelson? The Senator?В»
В«No. The member of the shop assistants' trade unionВ».
В«I don't get youВ».
В«That's because you lack technical experience. Don't be naive!В»
Bender took a union card out of his green jacket and handed it to Ippolit Matveyevich.
«Konrad Karlovich Michelson, aged forty-eight, non-party member, bachelor; union member since 1921 and a person of excellent character; a good friend of mine and seems to be a friend of children… But you needn't be friendly to children. The militia doesn't require that of you».
Ippolit Matveyevich turned red.
«„Compared with our“ concession, this misdeed, though it does come under the penal code, is as innocent as a children's game».
Vorobyaninov nevertheless balked at the idea.
В«You're an idealist, Konrad Karlovich. You're lucky, otherwise you might have to become a Papa Christosopulo or ZlovunovВ».
There followed immediate consent, and without saying goodbye to Tikhon, the concessionaires went out into the street.
They stopped at the Sorbonne Furnished Rooms.
В«I can't live in a room with landscapesВ», said Ostap.
They had to take a room for one rouble, eighty.











